Tradução gerada automaticamente
Alone I Break
Jonathan Davis and The SFA
Sozinho Eu Quebro
Alone I Break
Me pegaPick me up
Estou sangrando há muito tempoBeen bleeding too long
Bem aqui, bem agoraRight here, right now
Vou dar um jeito nissoI'll stop it somehow
Vou fazer isso desaparecerI will make it go away
Não posso ficar mais aquiCan't be here no more
Parece que esse é o único jeitoSeems this is the only way
Logo estarei foraI will soon be gone
Esses sentimentos vão sumirThese feelings will be gone
Esses sentimentos vão sumirThese feelings will be gone
Agora vejo que os tempos mudamNow I see the times they change
Sair não parece tão estranhoLeaving doesn't seems so strange
Estou esperando encontrarI am hoping I can find
Onde deixar minha dor pra trásWhere to leave my hurt behind
Toda a merda que eu pareço aguentarAll the shit I seem to take
Sozinho eu pareço quebrarAll alone I seem to break
Eu vivi o melhor que pudeI have lived the best I can
Isso me faz não ser homem?Does this make me not a man?
Me desligaShut me off
Estou prontoI'm ready
Coração paraHeart stops
Eu fico sozinhoI stand alone
Não posso ser meu próprioCan't be my own
Vou fazer isso desaparecerI will make it go away
Não posso ficar mais aquiCan't be here no more
Parece que esse é o único jeitoSeems this is the only way
Logo estarei foraI will soon be gone
Esses sentimentos vão sumirThese feelings will be gone
Esses sentimentos vão sumirThese feelings will be gone
Agora vejo que os tempos mudamNow I see the times they change
Sair não parece tão estranhoLeaving doesn't seems so strange
Estou esperando encontrarI am hoping I can find
Onde deixar minha dor pra trásWhere to leave my hurt behind
Toda a merda que eu pareço aguentarAll the shit I seem to take
Sozinho eu pareço quebrarAll alone I seem to break
Eu vivi o melhor que pudeI have lived the best I can
Isso me faz não ser homem?Does this make me not a man?
Vou deixar este lugar?Am I going to leave this place?
Do que eu estou pendurado?What is it I'm hanging from?
Não há nada mais por vir?Is there nothing more to come?
(Vou deixar este lugar?)(Am I gonna leave this place?)
É sempre escuro no espaço?Is it always black in space?
Vou tomar seu lugar?Am I going take its place?
Vou deixar essa corrida?Am I going to leave this race?
(Vou deixar essa corrida?)(Am I going to leave this race?)
Acho que Deus está nesse lugar?I guess God's up in this place?
O que eu me tornei?What is it that I've become?
Há algo mais por vir?Is there something more to come?
(Mais por vir)(More to come)
Agora vejo que os tempos mudamNow I see the times they change
Sair não parece tão estranhoLeaving doesn't seems so strange
Estou esperando encontrarI am hoping I can find
Onde deixar minha dor pra trásWhere to leave my hurt behind
Toda a merda que eu pareço aguentarAll the shit I seem to take
Sozinho eu pareço quebrarAll alone I seem to break
Eu vivi o melhor que pudeI have lived the best I can
Isso me faz não ser homem?Does this make me not a man?[2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Davis and The SFA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: