Alone I Break
Jonathan Davis
Sozinho Eu Quebro
Alone I Break
Me pegue
Pick me up
Estou sangrando há muito tempo
Been bleeding too long
Aqui e agora
Right here, right now
Eu vou parar com isso de alguma forma
I'll stop it somehow
Eu farei isso ir embora
I will make it go away
Não posso mais estar aqui
Can't be here no more
Parece que esta é a única maneira
Seems this is the only way
Em breve irei embora
I will soon be gone
Esses sentimentos irão embora
These feelings will be gone
Esses sentimentos irão embora
These feelings will be gone
Agora eu vejo os tempos que eles mudam
Now I see the times they change
Partir não parece tão estranho
Leaving doesn't seems so strange
Espero poder encontrar
I am hoping I can find
Onde deixar minha dor para trás
Where to leave my hurt behind
Toda a merda que pareço levar
All the shit I seem to take
Sozinho eu pareço quebrar
All alone I seem to break
Eu vivi o melhor que pude
I have lived the best I can
Isso não me faz um homem?
Does this make me not a man?
Desligue-me
Shut me off
Estou pronto
I'm ready
O coração para
Heart stops
Eu fiquei sozinho
I stand alone
Não posso ser meu
Can't be my own
Eu farei isso ir embora
I will make it go away
Não posso mais estar aqui
Can't be here no more
Parece que esta é a única maneira
Seems this is the only way
Em breve irei embora
I will soon be gone
Esses sentimentos irão embora
These feelings will be gone
Esses sentimentos irão embora
These feelings will be gone
Agora eu vejo os tempos que eles mudam
Now I see the times they change
Partir não parece tão estranho
Leaving doesn't seems so strange
Espero poder encontrar
I am hoping I can find
Onde deixar minha dor para trás
Where to leave my hurt behind
Toda a merda que pareço levar
All the shit I seem to take
Sozinho eu pareço quebrar
All alone I seem to break
Eu vivi o melhor que pude
I have lived the best I can
Isso não me faz um homem?
Does this make me not a man?
Eu vou sair deste lugar?
Am I going to leave this place?
Em que estou pendurado?
What is it I'm hanging from?
Não há mais nada por vir?
Is there nothing more to come?
(Eu vou sair deste lugar?)
(Am I gonna leave this place?)
É sempre preto no espaço?
Is it always black in space?
Vou ocupar o seu lugar?
Am I going take its place?
Vou abandonar esta corrida?
Am I going to leave this race?
(Vou sair desta corrida?)
(Am I going to leave this race?)
Eu acho que Deus está neste lugar?
I guess God's up in this place?
O que é que eu me tornei?
What is it that I've become?
Há algo mais por vir?
Is there something more to come?
(Mais por vir)
(More to come)
Agora eu vejo os tempos que eles mudam
Now I see the times they change
Partir não parece tão estranho
Leaving doesn't seems so strange
Espero poder encontrar
I am hoping I can find
Onde deixar minha dor para trás
Where to leave my hurt behind
Toda a merda que pareço levar
All the shit I seem to take
Sozinho eu pareço quebrar
All alone I seem to break
Eu vivi o melhor que pude
I have lived the best I can
Isso não me faz um homem?
Does this make me not a man?[2x]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Davis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: