
Alone I Break
Jonathan Davis
Sozinho Eu Quebro
Alone I Break
Me peguePick me up
Estou sangrando há muito tempoBeen bleeding too long
Aqui e agoraRight here, right now
Eu vou parar com isso de alguma formaI'll stop it somehow
Eu farei isso ir emboraI will make it go away
Não posso mais estar aquiCan't be here no more
Parece que esta é a única maneiraSeems this is the only way
Em breve irei emboraI will soon be gone
Esses sentimentos irão emboraThese feelings will be gone
Esses sentimentos irão emboraThese feelings will be gone
Agora eu vejo os tempos que eles mudamNow I see the times they change
Partir não parece tão estranhoLeaving doesn't seems so strange
Espero poder encontrarI am hoping I can find
Onde deixar minha dor para trásWhere to leave my hurt behind
Toda a merda que pareço levarAll the shit I seem to take
Sozinho eu pareço quebrarAll alone I seem to break
Eu vivi o melhor que pudeI have lived the best I can
Isso não me faz um homem?Does this make me not a man?
Desligue-meShut me off
Estou prontoI'm ready
O coração paraHeart stops
Eu fiquei sozinhoI stand alone
Não posso ser meuCan't be my own
Eu farei isso ir emboraI will make it go away
Não posso mais estar aquiCan't be here no more
Parece que esta é a única maneiraSeems this is the only way
Em breve irei emboraI will soon be gone
Esses sentimentos irão emboraThese feelings will be gone
Esses sentimentos irão emboraThese feelings will be gone
Agora eu vejo os tempos que eles mudamNow I see the times they change
Partir não parece tão estranhoLeaving doesn't seems so strange
Espero poder encontrarI am hoping I can find
Onde deixar minha dor para trásWhere to leave my hurt behind
Toda a merda que pareço levarAll the shit I seem to take
Sozinho eu pareço quebrarAll alone I seem to break
Eu vivi o melhor que pudeI have lived the best I can
Isso não me faz um homem?Does this make me not a man?
Eu vou sair deste lugar?Am I going to leave this place?
Em que estou pendurado?What is it I'm hanging from?
Não há mais nada por vir?Is there nothing more to come?
(Eu vou sair deste lugar?)(Am I gonna leave this place?)
É sempre preto no espaço?Is it always black in space?
Vou ocupar o seu lugar?Am I going take its place?
Vou abandonar esta corrida?Am I going to leave this race?
(Vou sair desta corrida?)(Am I going to leave this race?)
Eu acho que Deus está neste lugar?I guess God's up in this place?
O que é que eu me tornei?What is it that I've become?
Há algo mais por vir?Is there something more to come?
(Mais por vir)(More to come)
Agora eu vejo os tempos que eles mudamNow I see the times they change
Partir não parece tão estranhoLeaving doesn't seems so strange
Espero poder encontrarI am hoping I can find
Onde deixar minha dor para trásWhere to leave my hurt behind
Toda a merda que pareço levarAll the shit I seem to take
Sozinho eu pareço quebrarAll alone I seem to break
Eu vivi o melhor que pudeI have lived the best I can
Isso não me faz um homem?Does this make me not a man?[2x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Davis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: