Tradução gerada automaticamente

Qu'on Se Lève
Jonathan Painchaud
Vamos Nos Levantar
Qu'on Se Lève
O clima, o meio ambiente, a guerra, a corrida armamentistaLe climat, l'environnement, la guerre, la courseaux armements
A pobreza, o Oriente Médio, a extrema direita no parlamentoLa pauvreté, l'Moyen-Orient, l'extrème droit au parlement
A pornografia, a prostituição, o crystal meth, a religiãoLa porno, la prostitution, le crystal meth, la religion
A economia, a recessão, as instituições financeirasL'économie, la récession , les financières institutions
O tráfico, a evasão escolar, o inglês como língua oficialLe trafic, le décrochage, l'anglais comme langue d'affichage
As desmatamentos, a sujeira, as gangues de rua, o aproveitamentoLes coupes à blancs, le salissage, les gangs de rues, le profitage
A saúde, a dificuldade, a poluição, a situação das cidadesLa santé, la c difficile, la pollution, l'état des villes
O medo, o crime, o dinheiro fácil, a delinquência juvenilLa peur, le crime, l'argent facile, la délinquance juvénile
(Refrão)(Refrain)
Vamos nos levantarQu'on se lève
Para que isso mude de uma vezPour que ça change enfin
Vamos nos levantarQu'on se lève
Para que possamos pegar o futuro em nossas mãosQ'on prenne l'avenir entre nos main
A intolerância, o racismo, a negação, o obscurantismoL'intolérance, le racisme, le désaveu, l'obscurantisme
A ignorância, o fascismo, a dependência e o alcoolismoL'ignorance, le fascisme, la dépendance et l'alcoolisme
O fast food, o câncer, o aquecimento globalLe fast food, le cancer, le réchauffement planétaire
O fútil, o precário, o Irã, a bomba nuclearLe futil, le précaire, l'Iran, la bombe nucléaire
Vendemos florestas e rios, fechamos fábricasOn vend forêts et rivières, on ferme les usines
Para pagar aqueles que perdemos em prol da ChinaPour rembourser ceux qu'on perd au profit de la Chine
Chega de dizer que os de antes fizeram o piorFini le temps de dire que ceux d'avant ont fait le pire
É hora de correr para agir, temos o mundo para reconstruirIl faut se dépècher d'agir, on à le monde à reconstruire



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Painchaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: