Tradução gerada automaticamente

Si T'Es Vivant
Jonathan Painchaud
Se Você Está Vivo
Si T'Es Vivant
Quando os olhos se fechamQuand les yeux te ferment
E você se resignaEt que tu te résignes
A acabar com seus jogos onlineÀ mettre un terme à tes jeux en ligne
Quando não tem nada na TV e você tá cansado de pornôQuand y'a rien à tv et t'es tannés de la porn
Entre os cinzeiros e os velhos sacos de pipocaEntre les cendriers et les vieux sacs de pop corn
Às vezes, enquanto fuma um baseadoY t'arrives-tu des fois en fumant un gringo
Você se lembra que antigamente, quando éramos adolescentesDe t'rappeler qu'autrefois quand ont étaient ados
Você era o mais brilhante da escolaT'était le plus brillant de l'école secondaire
Você achava que aos 30 anos ainda moraria com sua mãe?Pensais-tu qu'à 30 ans t'habiterait chez ta mère?
Sai um pouco do seu porãoSors un peu de ton sous-sol
Lá fora já é primaveraDehors c'est déjà le printemps
Faz tanto tempo que você se isolaY'a si longtemps que tu t'isoles
Que a gente nem sabe mais se você tá vivo (x2)Qu'ont sait même plus si t'es vivant (x2)
Como é que você conseguiuComment t'est-ce que t'a pu
Perder a curvaRater dans le virage
Como você se fundiu no cenárioComment tu t'es fondu droit dans le paysage
De tal forma que nem dá mais notíciasTellement que tu ne donnes même plus de tes nouvelles
Você não fala com ninguémTu parles plus à personne
Perdeu a chamaTa perdu l'étincelle
Sai um pouco do seu porãoSors un peu de ton sous-sol
Lá fora já é primaveraDehors c'est déjà le printemps
Faz tanto tempo que você se isolaY'a si longtemps que tu t'isoles
Que a gente nem sabe mais se você tá vivo (x2)Qu'ont sait même plus si t'es vivant (x2)
Eu até te dariaJ'veux bien te donner
Um chute na bundaUn coup de pied au derrière
Se isso te forçarSi ça peut te forcer
A sair da sua tocaÀ quitter ta tanière
Posso emprestar dinheiroJ'peux prêter de l'argent
Refazer seu guarda-roupaRefaire ta garde-robe
Te apresentar pessoasTe présenter des gens
Ou te arranjar um empregoOu te trouver une job
SoloSolo
Eu não ligo de parecer maternalistaJ'men fou d'avoir d'l'air maternaliste
Mas eu tô só tentando, por isso que insistoMais j'suis de ben faire si pour ça que j'insiste
Sai um pouco do seu porãoSors un peu de ton sous-sol
Lá fora já é primaveraDehors c'est déjà le printemps
Faz tanto tempo que você se isolaY'a si longtemps que tu t'isoles
Que a gente nem sabe mais se você tá vivo (x2)Qu'ont sait même plus si t'es vivant (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Painchaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: