Tradução gerada automaticamente

Tout Simplement
Jonathan Painchaud
Simples Assim
Tout Simplement
Não é assim que eu imaginavaC'est pas comme ça qu'm'imaginais
Quando eu envelhecer, quando eu envelhecerQuand j'vieillirais, quand j'vieillirais
Eu achava que sempre saberia o que fazerJ'pensais qu'j'saurais toujours quoi faire
Como meu pai, como meu paiComme mon père, comme mon père
Não tem um manual a seguirIl n'y a pas de marche à suivre
Pra enfrentar o tempoPour affronter le temps
E a gente nunca aprende a viverEt on n'apprend jamais à vivre
A gente vive, simples assimOn vit, tout simplement
Eu acreditava que a gente aprende com os errosJ'croyais qu'on apprend d'nos erreurs
E com as desgraças, e com as desgraçasEt d'nos malheurs, et d'nos malheurs
Eu também achava que ao envelhecerJ'croyais aussi qu'en prenant d'l'âge
A gente fica mais sábio, a gente fica mais sábioOn d'vient plus sage, on d'vient plus sage
Não tem um manual a seguirIl n'y a pas de marche à suivre
Pra enfrentar o tempoPour affronter le temps
E a gente nunca aprende a viverEt on n'apprend jamais à vivre
A gente vive, simples assimOn vit, tout simplement
Os anos passam e a gente perde o fioLes années défilent et on perd le fil
A gente luta, a gente se esgota e se viraOn se bat, on s'épuise et on s'improvise
E às vezes, a gente choraEt quelques fois, on pleure
Não é assim que eu imaginavaC'est pas comme ça qu'j'm'imaginais
Quando eu envelhecer, quando eu envelhecerQuand j'vieillirais, quand j'vieillirais
Eu achava que sempre saberia o que fazerJ'pensais qu'j'saurais toujours quoi faire
Como meu pai, como meu paiComme mon père, comme mon père



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Painchaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: