
This Time
Jonathan Rhys Meyers
Desta Vez
This Time
Esta noite, o céu acimaTonight the sky above
Me lembra de você, amorReminds me of you, love
Andando pelo invernoWalking through wintertime
Onde todas as estrelas brilhamWhere the stars all shine
O anjo na escadaThe angel on the stairs
Irá lhe dizer que eu estava láWill tell you I was there
Sob a luz da varanda da frenteUnder the front porch light
Em uma noite misteriosaOn a mystery night
Estive sentado assistindo à vida passar nas lateraisI've been sitting watching life pass from the sidelines
Esperando um sonho entrar através das minhas cortinasBeen waiting for a dream to seep in through my blinds
Perguntei-me o que aconteceria se eu deixasse tudo isso para trásI wondered what might happen if I left this all behind
O vento estaria atrás de mim?Would the wind be at my back?
Eu conseguiria te tirar da minha cabeça desta vez?Could I get you off my mind this time?
As luzes de neon nos baresThe neon lights in bars
E faróis dos carrosAnd headlights from the cars
Começaram uma sinfoniaHave started a symphony
Cercando-meSurrounding me
As coisas que eu deixei para trásThe things I left behind
Derreteram em minha menteHave melted in my mind
E agora há uma purezaAnd now there's a purity
Dentro de mimInside of me
Estive sentado assistindo à vida passar nas lateraisI've been sitting watching life pass from the sidelines
Esperando um sonho entrar através das minhas cortinasBeen waiting for a dream to seep in through my blinds
Perguntei-me o que aconteceria se eu deixasse tudo isso para trásI wondered what might happen if I left this all behind
O vento estaria atrás de mim?Would the wind be at my back?
Eu conseguiria te tirar da minha cabeça desta vez?Could I get you off my mind this time?
Estive sentado assistindo à vida passar nas lateraisI've been sitting watching life pass from the sidelines
Esperando um sonho entrar através das minhas cortinasBeen waiting for a dream to seep in through my blinds
Perguntei-me o que aconteceria se eu deixasse tudo isso para trásI wondered what might happen if I left this all behind
O vento estaria atrás de mim?Would the wind be at my back?
Eu conseguiria te tirar da minha cabeça desta vez?Could I get you off my mind this time?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Rhys Meyers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: