Let Her Go Into the Darkness
Well she's back with her old boyfriend.
He don't challenge her. He don't contend with her.
And she don't answer the cards you send.
Now you're jelous of the time he spends with her.
Just let her go into the darkness.
Let her learn from all the things there.
Just let her go into the darkness.
Let her go, let her go, let her go.
You want tell that her that her boyfriends no friend
You want to tell her she don't know where he's at
She won't listen 'cuz she's not listening
Just take them sheets to the laundromat.
And let her go into the darkness.
Let her learn from all the things there.
Just let her go into the darkness.
Let her go, let her go, let her go.
Of course she's taking drugs, what did you expect?
Alcoholic to, yeah, yeah, don't worry about that
It's alright, it's alright, it's all right
Laundromat, laundromat, laundromat
And let her go into the darkness.
Let her learn from all the things there.
Just let her go into the darkness.
Let her go, let her go, let her go.
Oh, you've got your shoes on, you want to take a walk
But you're headed for her neighborhood
You want to talk to her, but she won't wanna talk
You want to warn her how her boyfriends no good, no no
Let her go into the darkness.
Let her learn from all the things there.
Let her go into the darkness.
Let her go, let her go, let her go.
Deixe-a Ir para a Escuridão
Bem, ela voltou com o ex dela.
Ele não a desafia. Ele não briga com ela.
E ela não responde os cartões que você manda.
Agora você tá com ciúmes do tempo que ele passa com ela.
Só deixe-a ir para a escuridão.
Deixe-a aprender com todas as coisas lá.
Só deixe-a ir para a escuridão.
Deixe-a ir, deixe-a ir, deixe-a ir.
Você quer dizer a ela que o namorado dela não é amigo.
Você quer avisar que ela não sabe onde ele tá.
Ela não vai ouvir porque não tá ouvindo.
Só leve os lençóis para a lavanderia.
E deixe-a ir para a escuridão.
Deixe-a aprender com todas as coisas lá.
Só deixe-a ir para a escuridão.
Deixe-a ir, deixe-a ir, deixe-a ir.
Claro que ela tá usando drogas, o que você esperava?
Alcoólatra também, é, é, não se preocupe com isso.
Tá tudo bem, tá tudo bem, tá tudo certo.
Lavanderia, lavanderia, lavanderia.
E deixe-a ir para a escuridão.
Deixe-a aprender com todas as coisas lá.
Só deixe-a ir para a escuridão.
Deixe-a ir, deixe-a ir, deixe-a ir.
Oh, você tá com os sapatos, quer dar uma volta.
Mas tá indo pro bairro dela.
Você quer falar com ela, mas ela não quer conversar.
Você quer avisar que o namorado dela não presta, não, não.
Deixe-a ir para a escuridão.
Deixe-a aprender com todas as coisas lá.
Deixe-a ir para a escuridão.
Deixe-a ir, deixe-a ir, deixe-a ir.
Composição: Jonathan Richman