Tradução gerada automaticamente

My Love Is a Flower (Just Beginning to Bloom)
Jonathan Richman
Meu Amor é uma Flor (Só Começando a Florescer)
My Love Is a Flower (Just Beginning to Bloom)
Bem, meu amor é uma flor só começando a florescerWell, my love is a flower just beginning to bloom
Como aquelas coisas do seu jardim que brotam da escuridão.Like those things from your garden that spring from the gloom.
Meu amor é uma flor só começando a florescer...My love is a flower just beginning to bloom...
Começando a florescer, a florescer.Beginning to bloom, to bloom.
Meu amor é um passarinho que tá aprendendo a cantar.My love is a birdie who's just learning to trill.
Eu preciso ter paciência com ela agora, então eu vou.I must be patient with her now so i will.
Meu amor é uma flor só começando a florescer...My love is a flower just beginning to bloom...
Começando a florescer, a florescer.Beginning to bloom, to bloom.
Ela ainda tá aprendendo a se amar,She's still learning to love herself,
Ela ainda tá aprendendo a se soltar,She's still learning to let herself go,
E ela ainda tá aprendendo a confiar em si,And she's still learning to trust herself,
E o Jonathan tem que ter paciência porque eu seiAnd jonathan's gotta be patient because i know
Que meu amor é uma flor só começando a florescerThat my love is a flower just beginning to bloom
Assim como aquelas coisas do seu jardim que brotam da escuridão.Just like those things from your garden that spring from the gloom.
Meu amor é uma flor só começando a florescer...My love is a flower just beginning to bloom...
Ela só tá começando a florescer, a florescer.She's just beginning to bloom, to bloom.
Ela ainda tá aprendendo a se amar,She's still learning to love herself,
E ela ainda tá aprendendo a se soltar (e isso é difícil, sabe?)And she's still learning to let herself go (and that's hard, you know)
Ela ainda tá aprendendo a confiar em si (eu preciso dar um tempo pra ela)She's still learning to trust herself (i gotta give her a break)
Eu tenho que ter paciência, porque eu seiI gotta be patient, because i know
Que meu amor é como uma flor só começando a florescerThat my love she's like a flower just beginning to bloom
Como aquelas coisas do seu jardim que brotam da escuridão.Like those things from your garden that spring from the gloom.
Meu amor é uma flor só começando a florescer...My love is a flower just beginning to bloom...
Começando a florescer, a florescer.Beginning to bloom, to bloom.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Richman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: