Tradução gerada automaticamente

Roller Coaster By The Sea
Jonathan Richman
Montanha-Russa à Beira-Mar
Roller Coaster By The Sea
Você vê, eu fui na montanha-russa ontem à noite quando eu estava me sentindo malYou see i went on the roller coaster last night when i was feeling bad
Lá na praia em Santa Cruz e eu estava me sentindo tristeDown by the sea in santa cruz and i was feeling sad
Mas a gente desceu, e rodou, e isso me tirou do sério.But we went down, and around, and it knocked me out of my head.
Bom, eu fui na montanha-russa e meu coração estava pesado como chumboWell, i went on the coaster and my heart was heavy as lead
Mas a gente desceu, e rodou, e isso me tirou do sério.But we went down, and around, and it knocked me out of my head.
Eu digo uau-oh-oh, porque isso me tirou do sério. Vamos lá...I say whoa-oh-oh, for it knocked me out of my head. let's go...
Ei, montanha-russa à beira-mar, obrigado por me ajudarHey roller coaster by the sea, thank you for helping me
E montanha-russa à beira d'água, me fez sentir mais como eu deveriaAnd roller coaster by the water, made me feel more as i oughtta
Bom, você me tirou do sérioWell, you knocked me out of my head
Veja, eu fui na montanha-russa ontem à noite quando eu estava me sentindo malSee, i went on a roller coaster last night when i was feelin' bad
A gente estava lá na praia em Santa Cruz, e eu estava mais triste que tristeWe were down by the sea in santa cruz, and i was sadder than sad
Mas a gente desceu, e rodou, e isso me tirou do sério.But we went down, and around, and it knocked me out of my head.
Ei, quando eu fui na montanha-russa, meu coração estava pesado como chumboHey, when i went on the coaster, my heart was heavy as lead
Mas a gente desceu, desceu, e rodou, e isso me tirou do sério.But we went down, down, and around, and it knocked me out of my head.
Bom, isso me tirou do sério.Well, it knocked me out of my head.
Ei, montanha-russa à beira-mar, obrigado por me ajudar.Hey, roller coaster by the sea, thank you for helping me.
Montanha-russa à beira d'água, você me fez sentir mais como eu deveriaRoller coaster by the water, you made me feel more as i oughtta
Sim, você me tirou do sério.Yes, you knocked me out of my head.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonathan Richman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: