Transliteração e tradução geradas automaticamente

Youth Fairytale
Jongho (ATEEZ)
Conto de Fadas da Juventude
Youth Fairytale
Por que chegamos até aqui
우린 왜 여기까지 온 걸까
urin wae yogikkaji on golkka
Passando por aquele caminho embaçado
흐릿한 저기 갈림길을 지나
heurithan jeogi gallimgireul jina
Ouvindo, olhando nos olhos um do outro, juntando a emoção
듣더 서로의 눈을 보며 설레는 마음을 모아
deudieo seoroui nuneul bomyeo seolleneun maeumeul moa
Como um livro que abri por acaso, a vida é uma aventura sem fim
우연히 펼쳐보던 책처럼 인생은 끝을 알 수 없는 모험이
uyeonhi pyeolchyeobodeon chaekcheoreom insaengeun kkeuteul al su eomneun moheom
Meu mundo dos sonhos agora vai se revelar brilhantemente
꿈꿔온 나의 세상이 이제 찬란히 펼쳐질 거라고
kkumkwoon naui sesangi ije challanhi pyeolchyeojil kkeorago
Como aquelas estrelas no céu, oh oh oh oh oh oh
저 하늘 별처럼 oh oh oh oh oh oh
jeo haneul byeolchorom oh oh oh oh oh oh
Incontáveis histórias ficarão gravadas para sempre
수많은 이야기 영원히 새겨질 거야
sumaneun iyagi yeongwonhi saegyeojil kkoya
A amizade radiante é, oh oh oh oh oh oh, verdejante
빛나는 우정은 oh oh oh oh oh oh 푸르른
binnaneun ujeongeun oh oh oh oh oh oh pureureun
Se estivermos juntos, sempre estaremos aqui
충추네 우리 함께라면 언제나 여기에
chongchune uri hamkkeramyeon eonjena yeogie
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Um dia feliz, abrimos o caminho que ninguém vai
O happy day, we make the way nobody goes
O happy day, we make the way nobody goes
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, a cada dia, vamos perseguir nosso sonho
Oh, every day, 우리가 쏘내려갈 꿈
Oh, every day, uriga ssonaeryogal kkum
Ninguém pode me substituir, confio na minha vela estendida sobre o mar
누구도 대신할 쑥 없는 나 바다 위 펼친 나의 돛을 믿어
nugudo daesinhal ssu eomneun na bada wi pyeolchin naui docheul mideo
Quando as ondas assustadoras se aproximam, o vento vai me proteger
두려운 파도가 다가오면 바람이 놀 지켜줄 테니
duryeoun padoga dagaomyeon barami nol jikyeojul teni
Como aquelas estrelas no céu, oh oh oh oh oh oh
저 하늘 별처럼 oh oh oh oh oh oh
jeo haneul byeolchorom oh oh oh oh oh oh
Incontáveis histórias ficarão gravadas para sempre
수많은 이야기 영원히 새겨질 거야
sumaneun iyagi yeongwonhi saegyeojil kkoya
A amizade radiante é, oh oh oh oh oh oh, verdejante
빛나는 우정은 oh oh oh oh oh oh 푸르른
binnaneun ujeongeun oh oh oh oh oh oh pureureun
Se estivermos juntos, sempre estaremos aqui
충추네 우리 함께라면 언제나 여기에
chongchune uri hamkkeramyeon eonjena yeogie
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Um dia feliz, abrimos o caminho que ninguém vai
O happy day, we make the way nobody goes
O happy day, we make the way nobody goes
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, a cada dia, vamos perseguir nosso sonho, sonho
Oh, every day, 우리가 쏘내려갈 꿈, 꿈
Oh, every day, uriga ssonaeryogal kkum, kkum



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jongho (ATEEZ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: