Tradução gerada automaticamente

The Ratchet Blackout
Jonny Craig
The Blackout Ratchet
The Ratchet Blackout
Como ela anda de trás para a frenteAs she walks from the back to the front
Todos os olhos sobre ela, enquanto ela sai com pressaAll eyes on her; While she leaves in a hurry
Nós todos sabemos porquêWe all know why
Ela é uma estrela para a noiteShe's a star for the night
Backstage é onde ela quer viver a vidaBackstage is where she wants to live life
O ônibus é um holofoteThe bus is a spotlight
O ônibus está vivoThe bus is alive
Todos esses costumes, eles estão em pausaAll these morals, they're on pause
Toda a sua consciência está bloqueadoAll your conscience is blocked
Se só temos uma noiteIf we've only got one night
Vamos fazer valer a penaLets make it worth it
Todos esses costumes, eles estão em pausaAll these morals, they're on pause
Toda a sua consciência está bloqueadoAll your conscience is blocked
Se você tem apenas uma noiteIf you've only got one night
Fazer valer a penaMake it worth it
Você sabia que não iria durar para sempreYou knew it wouldn't last forever
Você sabia que desde o inícioYou knew it from the start
Deixo outra cidadeI leave another town
com um rastro de corações quebradoswith a trail of broken hearts
Você sabia que não iria durar para sempreYou knew it wouldn't last forever
Você sabia que desde o inícioYou knew it from the start
Deixo outra cidadeI leave another town
com uma trilha-with a trail-
A porta se fecha; Suas roupas começam a lançarThe door shuts; Her clothes start to shed
Sua respiração se acelera, como ela vai para baixoHer breathing speeds up; As she goes down
Seus dedos começar a enrolar, sua volta começa a arcoHer toes start to curl; Her back starts to arch
Eu serei sua essa noite, amanhã eu vou emboraI'll be yours tonight, tomorrow I'll be gone
Todos esses costumes, eles estão em pausaAll these morals, they're on pause
Toda a sua consciência está bloqueadoAll your conscience is blocked
Se só temos uma noiteIf we've only got one night
Por que não torná-lo vale a pena?Why don't we make it worth it?
Todos esses costumes, eles estão em pausaAll these morals, they're on pause
Sua consciência está bloqueadoYour conscience is blocked
Se só temos uma noiteIf we've only got one night
Por que não torná-lo vale a pena?Why don't you make it worth it?
Isso não iria durar para sempreThis wouldn't last forever
Você sabia que desde o inícioYou knew it from the start
Deixo outra cidadeI leave another town
com um rastro de corações quebradoswith a trail of broken hearts
Isso não iria durar para sempreThis wouldn't last forever
Você sabia que desde o inícioYou knew it from the start
Deixo outra cidadeI leave another town
com uma trilha-with a trail-
(Se nós só temos uma noite(If we only got one night
Por que não torná-lo vale a pena?Why don't we make it worth it?
Se nós só temos uma noiteIf we only got one night
Se só-If we only-
Se nós só temos uma noiteIf we only got one night
Por que não torná-lo vale a pena)Why don't we make it worth it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonny Craig e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: