Tradução gerada automaticamente

monologue (독백) (feat. GSoul)
JOOHONEY
monólogo (독백) (feat. GSoul)
monologue (독백) (feat. GSoul)
Sim
Yeah
Yeah
Prenda a respiração e descanse, seu coração dispara
숨 한번 참고 쉬어 심장은 뛰어
sum hanbeon chamgo swieo simjang-eun ttwieo
Diante de um sonho que pode não ser
언제일지 모르는 꿈 앞에서
eonjeilji moreuneun kkum apeseo
Por que é tão difícil pular imediatamente, isso é fácil
왜 그리 목매 당장 튀어 그게 쉬워
wae geuri mongmae dangjang twieo geuge swiwo
Esvazie-o, guarde tudo
비워 내 다 저리 치워
biwo nae da jeori chiwo
Quem diabos me coloca no molde, eu odeio tudo
대체 누가 날 틀에 맞춰 끼워 죄다 미워
daeche nuga nal teure matchwo kkiwo joeda miwo
Apenas cubra seus ouvidos e aumente a música no seu telefone agora
그냥 귀 막고 폰 속에 음악이나 당장 키워
geunyang gwi makgo pon soge eumagina dangjang kiwo
Eu não preciso de uma palavra-chave para me definir
날 정의하는 keyword 필요 없어
nal jeong-uihaneun keyword piryo eopseo
Qual é o meu projeto, jogue fora, acenda o fogo
내 청사진 그게 뭔데 갖다 버려 불 피워
nae cheongsajin geuge mwonde gatda beoryeo bul piwo
Até a palavra infidelidade está muito cansada agora
부정이란 단어도 이젠 너무 지쳐
bujeong-iran daneodo ijen neomu jichyeo
Meus passos infinitos também estão ficando para trás de alguém
끝이 안 보였던 내 행보도 누군가에 뒤쳐
kkeuchi an boyeotdeon nae haengbodo nugun-ga-e dwichyeo
Apenas o vento solitário que se desvanece toca meu coração
져가는 쓸쓸한 바람만 내 맘을 만져
jyeoganeun sseulsseulhan baramman nae mameul manjyeo
Dói, se machuca e sente tudo, as emoções das crianças
아프잖아 상처 내고 다 느껴 어린애들 감정
apeujana sangcheo naego da neukkyeo eorinaedeul gamjeong
ainda me lembro dele na cidade
난 아직도 그땔 기억해 도시 속에
nan ajikdo geuttael gieokae dosi soge
A rua que eu estava andando, a música que eu estava cantarolando
활보하던 거리 흥얼거리던 노래
hwalbohadeon geori heung-eolgeorideon norae
Minha auto-repetida confissão de que eu me amo
스스로 되뇌인 내가 날 애정하는 고백
seuseuro doenoein naega nal aejeonghaneun gobaek
É um pouco antigo, mas já tentei uma vez, meu monólogo
좀 올드하지만 걍 한번 해봤어 내 독백
jom oldeuhajiman gyang hanbeon haebwasseo nae dokbaek
Eu fecho meus olhos com força
두 눈을 꽉 감고서
du nuneul kkwak gamgoseo
Como aquela música triste que sempre cantei sozinha
늘 혼자 부르던 그 슬픈 노래처럼
neul honja bureudeon geu seulpeun noraecheoreom
O que ouço me conforta (me conforta)
들리는 건 날 위로 해주던 (위로 해주던)
deullineun geon nal wiro haejudeon (wiro haejudeon)
Com aquela melodia familiar, com minha voz solitária
익숙한 그 멜로디로 쓸쓸한 내 목소리로
iksukan geu mellodiro sseulsseulhan nae moksoriro
Sim
Yeah
Yeah
costeletas suadas
땀에 젖은 구레나룻
ttame jeojeun gurenarut
Gotas de suor da minha paixão escorrendo
툭 흘러내리는 내 열정의 땀방울
tuk heulleonaerineun nae yeoljeong-ui ttambang-ul
Caminhe livremente sobre ele com um carro vazio e escuro
휑하고 어둑한 차로 그 위를 거닐어 자유로이
hwenghago eodukan charo geu wireul geonireo jayuroi
Quanto mais eu sentia, mais ansioso eu andava naquela noite
느껴질수록 불안히 걸었었던 그 밤을
neukkyeojilsurok buranhi georeosseotdeon geu bameul
Como posso esquecer, Imediatamente no amanhã que se repetirá novamente
어떻게 잊어 또 반복될 내일에 밍기적
eotteoke ijeo tto banbokdoel naeire minggijeok
Eu uso os prédios como minha pista sem motivo e dou mais algumas voltas
괜히 건물들을 내 트랙 삼아 몇 바퀴 더
gwaenhi geonmuldeureul nae teuraek sama myeot bakwi deo
Olhando para trás, tudo que posso ouvir é minha respiração silenciosa
돌아보면 적막한 내 숨소리뿐
dorabomyeon jeongmakan nae sumsorippun
Ninguém, sem expectativas, sem futuro, sem esperança
아무도 없어 기대도 없어 미래도 없어 희망도 없어
amudo eopseo gidaedo eopseo miraedo eopseo huimangdo eopseo
O som das pessoas conversando é assobio
복닥거리는 사람들의 소리는 쉿
bokdakgeorineun saramdeurui sorineun swit
Fique quieto, a luz suave do poste telefônico
조용해져 은은한 전봇대의 빛
joyonghaejyeo euneunhan jeonbotdae-ui bit
Nas roupas pretas brilhando em direção ao meu coração
내 심장을 향해 비춰지는 검은 옷에
nae simjang-eul hyanghae bichwojineun geomeun ose
Escondido em todos os lugares como esperança no escuro
숨어있어 어둠 속 희망처럼 곳곳에
sumeoisseo eodum sok huimangcheoreom gotgose
ainda me lembro dele na cidade
난 아직도 그땔 기억해 도시 속에
nan ajikdo geuttael gieokae dosi soge
A rua que eu estava andando, a música que eu estava cantarolando
활보하던 거리 흥얼거리던 노래
hwalbohadeon geori heung-eolgeorideon norae
Minha auto-repetida confissão de que eu me amo
스스로 되뇌인 내가 날 애정하는 고백
seuseuro doenoein naega nal aejeonghaneun gobaek
É um pouco antigo, mas só tentei uma vez, meu monólogo (ooh)
좀 올드하지만 걍 한번 해봤어 내 독백 (ooh)
jom oldeuhajiman gyang hanbeon haebwasseo nae dokbaek (ooh)
Com os dois olhos fechados (fechados)
두 눈을 꽉 감고서 (감고서)
du nuneul kkwak gamgoseo (gamgoseo)
Como aquela música triste que sempre cantei sozinha
늘 혼자 부르던 그 슬픈 노래처럼
neul honja bureudeon geu seulpeun noraecheoreom
O que ouço me conforta (me conforta)
들리는 건 날 위로 해주던 (위로 해주던)
deullineun geon nal wiro haejudeon (wiro haejudeon)
Com aquela melodia familiar, com minha voz solitária
익숙한 그 멜로디로 쓸쓸한 내 목소리로
iksukan geu mellodiro sseulsseulhan nae moksoriro
Parece preto, mas a vida era bem azul
까맣게 보이지만 꽤 파랬던 life
kkamake boijiman kkwae paraetdeon life
Foi significativo, uma briga comigo mesmo naqueles dias
의미 있었어 그 시절 자신과의 fight
uimi isseosseo geu sijeol jasin-gwaui fight
Aperte a frouxidão, aperte a indolência
느슨함을 꽉 조여 나태함을 tight
neuseunhameul kkwak joyeo nataehameul tight
Para mim, quem me fez fazer isso, está tudo bem
하게 만들었던 내게 everything is alright
hage mandeureotdeon naege everything is alright
Eu te amo cara, te amo cara
I love you man, love you man
I love you man, love you man
Mesmo se você se esforçar e quebrar, eu te amo cara
다그치고 무너져도 I love you man
dageuchigo muneojyeodo I love you man
Minha auto-repetida confissão de que eu me amo
스스로 되뇌인 내가 날 애정하는 고백
seuseuro doenoein naega nal aejeonghaneun gobaek
É um pouco antigo, mas só tentei uma vez, meu monólogo
좀 올드하지만 걍 한번 해봤어 내 독백
jom oldeuhajiman gyang hanbeon haebwasseo nae dokbaek



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JOOHONEY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: