Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 42

with ease

Joon

Letra

Significado

Com Facilidade

with ease

Eu tenho a sensação de que você é duas vezes mais tímido que eu (ah-ah, ah-ah)I got a feeling that you're twice as shy as me (ah-ah, ah-ah)
Essa sensação sempre vem e vai com facilidadeThe feeling always comes and goes with ease
Estamos com medo de discordarWe're too scared to disagree
Estou esperando você só pra intervir (ha, ha)I'm waiting for you just to intervene (ha, ha)

Porque eu só quero dizer que tá tudo bem'Cause I just want to say that it's all right
E me deixe te abraçarAnd let me hold you close
Mas eu tô carregando essa disciplinaBut I'm carrying this discipline
Estou me mudando pra costaI'm moving to the coast
Então é melhor quando você me diz as coisasSo it's better when you tell me things
Como se eu devesse ir sozinhoLike I should go alone
Reze pra Deus, você nunca disse essa merdaPray to God, you never said that shit
Eu nunca saberia (ooh)I would never know (ooh)
Se eu deveria manter minha palavra (se eu, se eu)If I should keep my word (if I, if I)
Sou um narcisista no meu pior?Am I a narcissist at my worst?

Oh, eu só quero estar lá quando você estiver dirigindo a noventa e noveOh, I just wanna be there when you're driving ninety-nine
A única vez que eu vejo a gente é quando a gente menteThe way I catch a glimpse of us is only when we lie
Acho que vou sentir falta de alguémI guess, I'll just miss somebody
A gente não precisa de mais ninguém (oh)We don't need somebody else (oh)
Eu só não deveria te pedir ajudaI just shouldn't ask you for help

Não consigo dizer se você tá flertando ou tentando me irritarI can't tell if you're flirting or you're tryna to piss me off
Estamos nos beijando no quarto do meu irmãoWe're kissing in my brother's room
Mas algo parece tão errado (ha-ha, oh)But something feels so wrong (ha-ha, oh)
Talvez porque as risadas se foramMaybe cause the laughing's gone
A gente nem consegue cantar nossas músicas, mas você só sabeWe can't even sing our songs, but you only know

Porque eu só quero dizer que tá tudo bem'Cause I just want to say that it's all right
E me deixe te abraçarAnd let me hold you close
Mas eu tô carregando essa disciplinaBut I'm carrying this discipline
Estou me mudando pra costaI'm moving to the coast
Então é melhor quando você me diz as coisasSo it's better when you tell me things
Como se eu devesse ir sozinhoLike I should go alone
Reze pra Deus, você nunca disse essa merdaPray to God, you never said that shit
Eu nunca saberia (ooh)I would never know (ooh)
Se eu deveria manter minha palavraIf I should keep my word
Sou um narcisista no meu pior?Am I a narcissist at my worst?

Oh, eu só quero estar lá quando eu estiver dirigindo a noventa e noveOh, I just wanna be there when I'm driving ninety-nine
A única vez que eu vejo a gente é quando a gente mente (só quando a gente mente)The way I catch a glimpse of us is only when we lie (only when we lie)
Acho que vou sentir falta de alguém (eu só sinto falta de alguém)I guess, I'll just miss somebody (I just miss somebody)
A gente não precisa de mais ninguémWe don't need somebody else
( A gente não precisa, a gente não precisa, a gente não precisa, oh)(We don't need, we don't need, we don't need, oh)
Eu só não deveria te pedir ajudaI just shouldn't ask you for help
Oh, eu só quero ver como estamos deixando isso pra láOh, I just wanna see the way we're leaving it to go
Oh, baby, baby, baby, tem algo que eu deveria saber?Oh, baby, baby, baby, is there something I should know?
(Tem algo que eu deveria saber?)(Is there something I should know?)
E eu acho que nunca vou ficar bem, oh (oh)And I guess I'm never getting well, oh (oh)
Mas eu nunca poderia te pedir ajudaBut I could never ask you for help

Eu não sei a quem perguntarI don't know who to ask
Deveria ser você?Should it be you?
(Eu só não deveria te pedir ajuda)(I just shouldn't ask you for help)
E eu espero que você esteja bem (bem)And I hope that you're just doing well (well)
Eu só não deveria te pedir ajudaI just shouldn't ask you for help

Eu só quero estar lá quando você estiver dirigindo a noventa e noveI just wanna be there when you're driving ninety-nine
A única vez que eu vejo a gente é quando a gente menteThe way I catch a glimpse of us is only when we lie
Acho que vou sentir falta de alguémI guess, I'll just miss somebody
A gente não precisa de mais ninguém (oh)We don't need somebody else (oh)
Eu só não deveria te pedir ajudaI just shouldn't ask you for help




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção