Transliteração e tradução geradas automaticamente
เจ้าความรัก (Hurt Me Please)
Joong Archen
Dona do Amor (Me Machuca, Por Favor)
เจ้าความรัก (Hurt Me Please)
Fala logo, as palavras que você guarda no coração
บอก มาเลย คำที่เธอเก็บไว้ในใจ
bòk mā loei kham thī thoe kep wái nai jai
Diz adeus de uma vez, só precisa falar
เอ่ย คำลา ออกมาสักทีเถอะแค่พูดไป
ʔə̄i kham lā ʔɔ̄k mā sak thī thoe khɛ́ phūt pai
Só se confessa, só me deixa pra lá
แค่สารภาพออกมา แค่ทิ้งฉันไปให้ไกล
khɛ́ sānrāph ʔɔ̄k mā khɛ́ thíng chān pai hāi klai
O que tem de tão difícil? Coração cruel
แค่นี้มันยากอะไร คนใจร้าย
khɛ́ nī man yāk arāi khon jai rái
Vem me fazer sofrer, corpo e coração
มาทำให้เจ็บทั้งตัว ทั้งหัวใจ
mā tham hāi jèp thāng tǔa thāng hǔa jai
O fogo na mão tá quente
ไฟในมือมันน่ะร้อน
fai nai mɯ̄ man nà rón
Quente a ponto de queimar, dos pés à cabeça
ร้อนจนกลัวจะแผดเผา ทั้งหัวจรดเท้า
rón jon kluā jà phɛ̀t phǎo thāng hǔa jòt thāo
Joga água em mim
เอาน้ำมาราดใส่ฉัน
ʔao nám mā rāt sài chān
Faz isso comigo, dona do amor
แกทำฉันเลย เจ้าความรัก
kɛ̄ tham chān loei chao khwām rák
Faz isso comigo, gosto da dor
แกทำฉันเลย ชอบความเจ็บช้ำ
kɛ̄ tham chān loei chɔ̂p khwām jèp chām
Te amo, mesmo sendo uma ilusão que alimenta meu coração
หลอกก็รักเธอ เพราะรักของเธอหล่อเลี้ยงหัวใจ
lɔ̀k kɔ̂ rák thoe phráo rák khǎng thoe lɔ̀ lîang hǔa jai
Mas quanto mais amo, mais eu sofro, mais eu me machuco, mais eu gosto, mais eu me divirto
แต่ยิ่งรักยิ่งทร มานยิ่งช้ำ ยิ้งซ้ำยิ้งชอบ ยิ่งสะใจ
tæ̀ yìng rák yìng sǒm mān yìng chām yìng sām yìng chɔ̂p yìng sà jai
É que quem não tem nada a perder, aceita tudo de você
ก็คนไม่มีอะไรจะเสีย จึงยอมเธอทุกทาง
kɔ̂ khon mài mī arāi jà sīa jùng yǒm thoe thúk thāng
Você não deve ter nada pra contar sobre nós
เธอคงไม่มีอะไรจะเขียน เรื่องราวระหว่างฉัน
thoe khǒng mài mī arāi jà khīan rʉ̄ang rāo rāwāng chān
Acho que não tem nada a perder, então vem me machucar, vem me usar
ก็คงไม่มีอะไรจะเสีย เธอช่วยมาทำร้าย มาหลอกใช้
kɔ̂ khǒng mài mī arāi jà sīa thoe chūai mā tham rái mā lɔ̀k chāi
Vem me fazer sofrer, corpo e coração
ช่วยมาทำให้เจ็บทั้งตัว ทั้งหัวใจ
chūai mā tham hāi jèp thāng tǔa thāng hǔa jai
O fogo na mão ainda tá quente
ไฟในมือมันยังร้อน
fai nai mɯ̄ man yāng rón
Quente a ponto de queimar, dos pés à cabeça
ร้อนจนกลัวจะแผดเผา ทั้งหัวจรดเท้า
rón jon kluā jà phɛ̀t phǎo thāng hǔa jòt thāo
Joga água em mim
เอาน้ำมาราดใส่ฉัน
ʔao nám mā rāt sài chān
Faz isso comigo, dona do amor
แกทำฉันเลย เจ้าความรัก
kɛ̄ tham chān loei chao khwām rák
Eu vou te fazer sofrer, corpo e coração
ฉันจะทำให้เจ็บทั้งตัว ทั้งหัวใจ
chān jà tham hāi jèp thāng tǔa thāng hǔa jai
O coração que eu tenho tá começando a se vingar
ใจที่มีเริ่มแค้น
jai thī mī rɯ̄am khɛ̂n
A vingança que eu tenho vai queimar você dos pés à cabeça
แค้นที่มีจะแผดเผา เธอทั้งหัวจรดเท้า
khɛ̂n thī mī jà phɛ̀t phǎo thoe thāng hǔa jòt thāo
Vou retribuir o que você fez comigo
เอาคืนที่ทำใส่ฉัน
ʔao khʉ̄n thī tham sài chān
Eu vou te fazer sofrer, corpo e coração
ฉันจะทำให้เจ็บทั้งตัว ทั้งหัวใจ
chān jà tham hāi jèp thāng tǔa thāng hǔa jai
O coração que eu tenho tá começando a se vingar
ใจที่มีเริ่มแค้น
jai thī mī rɯ̄am khɛ̂n
A vingança que eu tenho vai queimar você dos pés à cabeça
แค้นที่มีจะแผดเผา เธอทั้งหัวจรดเท้า
khɛ̂n thī mī jà phɛ̀t phǎo thoe thāng hǔa jòt thāo
Vou retribuir o que você fez comigo
เอาคืนที่ทำใส่ฉัน
ʔao khʉ̄n thī tham sài chān
Lembre-se disso, dona do amor
แกจำไว้เลย เจ้าความรัก
kɛ̄ jam wái loei chao khwām rák
Lembre-se disso, não me traia
แกจำไว้เลย เจ้าอย่าหักหลัง
kɛ̄ jam wái loei chao yà hạk lǎng
Lembre-se disso, dona do amor
แกจำไว้เลย เจ้าความรัก
kɛ̄ jam wái loei chao khwām rák
Lembre-se disso, você vai sofrer mais que eu
แกจำไว้เลย ต้องเจ็บกว่าฉัน
kɛ̄ jam wái loei tǒng jèp kwà chān



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joong Archen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: