Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.102
Letra

Conseguimos

We Made It

Nós fizemos isso, nós fizemos isso
We made it, we made it

Nós fizemos isso, nós fizemos isso, nós fizemos isso
We made it, we made it, we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca fazemos, mas conseguimos
Said we never do but we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca faríamos, mas conseguimos
Said we never would but we made it

E eles disseram que você não poderia chegar ao topo (muitos inimigos)
And they said you couldn't make it to the top (too many haters)

Agora seus inimigos que olham afiados
Now your haters looking sharp

E agora eles estão patrulhando como policiais (bwoop bwoop)
And now they be patrolling like they cops (bwoop bwoop)

Com Deus, já conseguiu o jogo no bloqueio
With God, already got the game on lock

É por isso que você mantém isso real com a equipe
That's why you keep it real with the crew

Você tem favor em você
You got favor on you

Tenho que "chegar ao topo atitude
Got that"make it to the top attitude

Eles têm os olhos em você
They got they eyes on you

Você diz: Ei, oi você
You say: Hey, hi you

Então diga em tudo que você faz
So say in everything you do

Então nós festejamos a noite toda, a noite toda, a noite toda
So we party all night, all night, all night

A noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night

Porque tudo está bem, tudo bem, tudo bem
Cuz everything's alright, alright, alright

Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright

É por isso que nós festejamos o dia todo, o dia todo, o dia todo
That's why we party all day, all day, all day

O dia todo, o dia todo, o dia todo
All day, all day, all day

O que os inimigos vão dizer?
What the haters gonna say?

Nós estamos no topo, então festejamos o dia todo
We living on top so we party all day

Porque nós fizemos isso
Cuz we made it

Eu fiz isto (eu fiz isto)
We made it (we made it)

Eu fiz isto (eu fiz isto)
We made it (we made it)

Disse que nunca faríamos, mas conseguimos
Said we never would but we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca poderíamos, mas nós fizemos isso
Said we never could but we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca fazemos, mas conseguimos
Said we never do but we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca faríamos, mas conseguimos
Said we never would but we made it

É por isso que nós festejamos como um rockstar
That's why we party like a rockstar

Porque não há ninguém maior - bom Deus
Cuz ain't nobody greater - good God

Todos os A's em boletins (honor roll)
All A's on report cards (honor roll)

E ele nos cobre como ele é State Farm
And he cover us like he's State Farm

Oh, eles se perguntam por que nós vamos tão duro
Oh, they wonder why we go so hard

Agora estamos viajando enviando cartões postais
Now we traveling sending postcards

Ele cuida de nós como uma guarda costeira
He watch over us like a Coast Guard

É por isso que somos capazes de ir longe
That's why we're able to go far

Nós festejamos
We party

A noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night

A noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night

Porque tudo está bem, tudo bem, tudo bem
Cuz everything's alright, alright, alright

Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright

É por isso que nos divertimos o dia todo, o dia todo, o dia todo
That's why we party all day, all day, all day

O dia todo, o dia todo, o dia todo
All day, all day, all day

O que os inimigos vão dizer?
What the haters gonna say?

Nós estamos no topo, então festejamos o dia todo
We living on top so we party all day

Porque nós fizemos isso
Cuz we made it

Eu fiz isto (eu fiz isto)
We made it (we made it)

Eu fiz isto (eu fiz isto)
We made it (we made it)

Disse que nunca faríamos, mas conseguimos
Said we never would but we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca poderíamos, mas nós fizemos isso
Said we never could but we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca fazemos, mas conseguimos
Said we never do but we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca faríamos, mas conseguimos
Said we never would but we made it

Disse que nunca poderíamos, mas fizemos
Said we never could but we made

Disse que nunca fazemos, mas conseguimos
Said we never do but we made it

Disse que nunca poderia, mas nós fizemos isso
Said we ever could but we made it

Disse que nunca fazemos, mas conseguimos
Said we never do but we made it

A noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night

A noite toda, a noite toda, a noite toda
All night, all night, all night

Porque tudo está bem, tudo bem, tudo bem
Cuz everything's alright, alright, alright

Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright

É por isso que nós festejamos o dia todo, o dia todo, o dia todo
That's why we party all day, all day, all day

O dia todo, o dia todo, o dia todo
All day, all day, all day

O que os inimigos vão dizer?
What the haters gonna say?

Nós estamos no topo, então festejamos o dia todo
We living on top so we party all day

Porque nós fizemos isso
Cuz we made it

Eu fiz isto (eu fiz isto)
We made it (we made it)

Eu fiz isto (eu fiz isto)
We made it (we made it)

Disse que nunca faríamos, mas conseguimos
Said we never would but we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca poderíamos, mas nós fizemos isso
Said we never could but we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca fazemos, mas conseguimos
Said we never do but we made it

(Nós fizemos isso) nós fizemos isso
(We made it) we made it

(Nós fizemos isto) nós fizemos isto (nós fizemos isto)
(We made it) we made it (we made it)

Disse que nunca faríamos, mas nós fizemos isso
Said we never would but we made it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jor'Dan Armstrong e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção