Tradução gerada automaticamente

Detours
Jordan Davis
Desvios
Detours
Eu era um renegado, carro conversível acelerando o motorI was a renegade ragtop revvin' up an engine
Por que não levar até o limite, né?Hell yeah, why not take it to the limit?
Eu fumava se você tivesse numa festa de colégioI would smoke it if you had it at a high school party
Passando uma garrafa em volta de uma fogueira no matoPassin' 'round a bottle 'round a bonfire in the woods
Olha pra mim do jeito errado, pode crer, eu ia te enfrentarLook at me wrong, you damn right, I'd fight ya
Meus pais se separaram, tipo um cachorro que mordeParents got divorced, kinda dog that would bite ya
E eu amava e deixava pra lá, era o que eraAnd I'd love 'em and I'd leave 'em and it was what it was
E é o que é e eu não mudaria se pudesseAnd it is what it is and I wouldn't change it if I could
É, eu perdi meu caminhoYeah, I lost my way
Quase perdi a cabeçaDamn near lost my mind
Acelerando, deixando o diabo me guiar cegoPedal to the metal, let the devil lead me blind
Eu estava muito fora das linhasI was way outside the lines
É, e eu me perdi de vezYeah, and I got way off track
Tomei algumas decisões erradas olhando pra trásTook some wrong turns lookin' back
Foi uma baita jornada no meu retrovisorIt's been one hell of a ride in my rear view
Mas agradeço ao bom Senhor pelos desvios até vocêBut I thank the good Lord for the detours to you
Ela era tudo, menos um anjo com asas, apareceu do nadaShe was an everything but the wings angel outta nowhere
Do outro lado da sala, sorriso torto e eu tinha que ir lá'Cross the room, crooked smile and I just had to go there
Sentado com um grupo de amigos, tomando um tintoSittin' with a group of friends and sippin' on a glass of red
E não lembro o que eu disseAnd I don't remember what I said
Mas ela anotou o número delaBut she wrote her number down
Tudo que eu sempre quis, mas nunca soube que precisavaAll I ever wanted, but never knew I needed
Ela é a linha pontilhada e cada sinal que me levou direto a JesusShe's the dotted line and every sign that led me straight to Jesus
Foi uma voz que me fez pisar no freioWas a voice that made me hit the brakes
Acalma, tenha féSlow it down, have some faith
E eu tive que aprender com meus errosAnd I had to learn from my mistakes
Mas agora estou na estrada certaBut I'm on the right road now
É, eu perdi meu caminhoYeah, I lost my way
Quase perdi a cabeçaDamn near lost my mind
Acelerando, deixando o diabo me guiar cegoPedal to the metal, let the devil lead me blind
Eu estava muito fora das linhasI was way outside the lines
É, e eu me perdi de vezYeah, and I got way off track
Tomei algumas decisões erradas olhando pra trásTook some wrong turns lookin' back
Foi uma baita jornada no meu retrovisorIt's been one hell of a ride in my rear view
E agradeço ao bom Senhor pelos desvios até vocêAnd I thank the good Lord for the detours to you
É, os desvios até vocêYeah, the detours to you
Bom, eu perdi meu caminhoWell, I lost my way
Quase perdi a cabeçaDamn near lost my mind
Acelerando, deixando o diabo me guiar cegoPedal to the metal, let the devil lead me blind
Eu estava muito fora das linhasI was way outside the lines
E eu me perdi de vezAnd I got way off track
Tomei algumas decisões erradas olhando pra trásTook some wrong turns lookin' back
Foi uma baita jornada no meu retrovisorIt's been one hell of a ride in my rear view
E só Ele sabe todo o inferno que eu tive que passarAnd only He knows all the hell I had to go through
Agradeço a Ele pelos desvios até vocêI thank Him for the detours to you
Todos os desvios até vocêAll the detours to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Davis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: