Tradução gerada automaticamente
Ain't Nobody Here But Us Chickens
Jordan Louis
Só Tem Nós Galinhas Aqui
Ain't Nobody Here But Us Chickens
Certa noite, o fazendeiro Brown,One night farmer Brown,
Estava se achando,Was takin' the airs,
Trancou o galinheiroLocked up the barnyard
Com todo cuidado.With the greatest of care
Lá no galinheiroDown in the henhouse
Algo se mexeuSomethin' stirred
Quando ele gritou "Quem tá aí?"When he shouted "Who's there?"
Isso foi o que ele ouviu:This is what he heard:
Só tem nós galinhas aquiThere ain't nobody here but us chickens
Só tem nós aqui, de fatoThere ain't nobody here at all
Então se acalma,So calm yourself,
E para de encher o sacoAnd stop your fuss
Só tem nós galinhas aquiThere ain't nobody here but us
Nós, galinhas, tentando dormir,We chickens tryin' to sleep,
E você se intrometeAnd you butt in
E caminha, caminha, caminha, caminhaAnd hobble, hobble hobble hobble
Com seu queixo.With your chin
Só tem nós galinhas aquiThere ain't nobody here but us chickens
Só tem nós aqui, de fatoThere ain't nobody here at all
Você tá pisando forteYou're stompin' around
E sacudindo o chão,And shakin' the ground,
Você tá levantando uma poeira danada.You're kickin' up an awful dust
Nós, galinhas, tentando dormirWe chicken's tryin' to sleep
E você se intrometeAnd you butt in
E caminha, caminha, caminha, caminhaAnd hobble, hobble hobble hobble
É um canto.It's a sing
AmanhãTomorrow
É um dia corridoIs a busy day
Temos coisas pra fazerWe got things to do
Temos ovos pra botarWe got eggs to lay
Temos chão pra cavarWe got ground to dig
E minhocas pra pegarAnd worms to scratch
Leva um tempãoIt takes a lot of settin'
Fazer os pintinhos nascerem.Gettin' chicks to hatch
Só tem nós galinhas aquiThere ain't nobody here but us chickens
Só tem nós aqui, de fatoThere ain't nobody here at all
Então se acalma,So quiet yourself,
E para de encher o sacoAnd stop your fuss
Só tem nós galinhas aquiThere ain't nobody here but us
Por favor, aponte essa arma,Kindly point that gun,
Pra outro ladoThe other way
E caminha, caminha, caminha, eAnd hobble, hobble hobble of and
Vai descansar.Hit the hay
AmanhãTomorrow
É um dia corridoIs a busy day
Temos coisas pra fazerWe got things to do
Temos ovos pra botarWe got eggs to lay
Temos chão pra cavarWe got ground to dig
E minhocas pra pegarAnd worms to scratch
Leva um tempãoIt takes a lot of settin'
Fazer os pintinhos nascerem.Gettin' chicks to hatch
Só tem nós galinhas aquiThere ain't nobody here but us chickens
Só tem nós aqui, de fatoThere ain't nobody here at all
Então se acalma,So quiet yourself,
E para de encher o sacoAnd stop your fuss
Só tem nós galinhas aquiThere ain't nobody here but us
Por favor, aponte essa arma,Kindly point that gun,
Pra outro ladoThe other way
E caminha, caminha, caminha, eAnd hobble, hobble hobble of and
Vai descansar.Hit the hay
GRITOU:SHOUTED:
"E aí, chefe"Hey boss man
O que você diz?"What do ya say?"
É fácil, não é?It's easy pickens,
Só tem nós galinhas aqui.Ain't nobody here but us chickens



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Louis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: