Tradução gerada automaticamente
(I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You
Jordan Louis
Vou Ficar Feliz Quando Você Estiver Morto, Seu Safado
(I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You
Vou ficar feliz quando você estiver morto, seu safadoI'll be glad when you're dead, you rascal you
Vou ficar feliz quando você estiver morto, seu safadoI'll be glad when you're dead, you rascal you
Você sabe que me fez malYou know you done me wrong
Você roubou minha mulher e foi emboraYou stole my wife and gone
Vou ficar feliz quando você estiver morto, seu safadoI'll be glad when you're dead, you rascal you
(fala sobre ele, Jordan, fala sobre ele)(talk about 'im Jordan, talk about 'im)
Vou te matar só por diversão, seu safadoI'm gonna kill you just for fun, you rascal you
Vou te matar só por diversão, seu safadoI'm gonna kill you just for fun, you rascal you
Vou te matar só por diversãoI'm gonna kill you just for fun
Os insetos podem ficar com você quando eu terminarThe bugs can have you when I'm done
Vou ficar feliz quando você estiver morto, seu safadoI'll be glad when you're dead, you rascal you
(ah, deixa eu falar sobre ele um pouco)(ah, let me talk about 'im a while)
Você pediu repolho pra minha mulher, seu cachorroYou asked my wife for some cabbage, you dog
Eu disse, você pediu repolho pra minha mulher, seu velho safadoI said, you asked my wife for some cabbage, you old rascal
Você pediu repolho pra minha mulherYou asked my wife for some cabbage
E come como um selvagemAnd you eat just like a savage
Seu velho safado (ha-ha-ha-ha-ha-ha)You ol' rascal (ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Agora não adianta você correr, seu velho safado (corre, Satch!)Now there ain't no use in you runnin', you ol' rascal you (run Satch!)
Não adianta correr, seu safado (pega ele, pega ele)There ain't no use in runnin' you rascal you (catch up with 'im, catch up with 'im)
Não adianta você correrThere ain't no use in you to run
Porque eu fui na casa de penhores e peguei minha arma (atirei no pé, atirei no pé)'Cause I done went to the pawn shop and got my gun (shot 'im in the foot, shot 'im in the foot)
Ah-ha-ha-ha-ha!Ah-ha-ha-ha-ha!
Você mexeu com minha mulher, seu safadoYou messed with my wife, you rascal you
Sim, você mexeu com minha mulher, seu safadoYes, you messed with my wife, you rascal you
Você mexeu com minha mulherYou've messed with my wife
Agora eu vou tirar sua vidaNow I'm gonna take your life
Vou ficar feliz quando você estiver morto, seu safadoI'll be glad when you're dead, you rascal you
(deixa eu falar sobre ele de novo)(let me talk about 'im again)
Agora eu me pergunto, me pergunto o que você tem, seu safadoNow I wonder, wonder what you've got, you rascal you
Eu disse, me pergunto o que você tem, seu safadoI said, I wonder what you've got, you rascal you
Eu disse, me pergunto o que você temI said, I wonder what you got
Que faz minha mulher achar você tão atraenteThat makes my wife think you so hot
(ha-ha-ha-ha) seu velho cachorro(ha-ha-ha-ha) you old dog



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Louis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: