Tradução gerada automaticamente
Life Is So Peculiar
Jordan Louis
A Vida É Tão Estranha
Life Is So Peculiar
Oh, a vida é tão estranha,Oh life is so peculiar,
Você se molha na chuva,You get so wet in the rain,
Você se aquece no sol,You get so warm in the sunshine,
Não vale a pena reclamar,It doesn't pay to complain,
Quando eu acordo de manhã,When I get up each morning,
Só tem ar pra respirar,There's nothing to breathe but air,
Quando olho no espelho,When I look in the mirror,
Só tem cabelo pra pentear,There's nothing to comb but hair,
Quando me sento pra tomar café da manhã,When I sit down to breakfast,
Só tem comida pra comer,Nothing to eat but food,
A vida é tão estranha, mas você não pode ficar em casa a remoer.Life is so peculiar but you can't stay home and brood
Sim, a vida é tão estranha, um garfo combina com a faca,Yes, life is so peculiar, a fork belongs with the knife,
Carne com milho se perde sem repolho,Corn beef is lost without cabbage,
Um marido deve ter uma esposa,A husband should have a wife,
A vida é tão estranha,Life is so peculiar,
Mas é o par de todo mundo.But is everybody's pair
É a vida (é a vida)That's life (that's life)
(Oh, a vida é tão estranha, a praia só tem areia)(Oh life is so peculiar, the beach has only got sand)
Os oceanos só têm águaThe oceans only got water
Você nunca sabe onde estáYou never know where you stand
Quando saio pra jantar,When I get out to dinner,
Só tem roupa pra vestir,There's nothing to wear but clothes,
Sempre que fico com sono,Whenever I get sleepy,
Só tem o que fazer é cochilar,There's nothing to do but doze,
Sempre que fico com sede,Whenever I get thirsty,
Só tem o que fazer é beber,There's nothing to do but drink,
A vida é tão estranha que chega ao topo da pia,Life is no peculiar that it makes it to the top of the sink,
(A vida é tão estranha) é tão estranha.(Life is so peculiar) it's so peculiar
Um garfo combina com a facaA fork belongs with the knife
(O garfo combina com a faca)(The fork belongs with the knife)
Carne com milho se perde sem repolho,Corn beef is lost without cabbage,
Um marido deve ter uma esposa,A husband should have a wife,
A vida é tão estranha,Life is so peculiar,
É o que todo mundo diz.That's what everybody says
(É isso mesmo) É isso mesmo.(That's right) That's right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Louis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: