Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 75
Letra

4 bebidas

4 Drinks

Menos conversa e mais açãoLess talk and more action
Mais presença, menos naquela épocaMore presence, less back then
Mais agora e menos tempo passadoMore now and less past tense
Velhos amigos e movidos por elesOld friends and moved past them
Menos carrancas e mais risadasLess frowns and more laughin'
Você só quer ter uma reaçãoYou just wanna get a reaction
Fora de mim, mas eu estou muito crescidoOutta me, but I'm way too grown up
Isso muito profundo, eles nunca poderiam nos conhecerThis too deep, they could never know us

Ligue para minha linha, mas eu ainda não apareçoCall my line but I still don't show up
Eu era jovem mas menina, envelheciI was young but girl, I got older
Mudança de pressão de você para os meus ombrosPressure shift from you to my shoulders
Braços abertos, mas não são fechadosOpen arms but ain't go no closure
Amor de verão, mas fique até outubroSummer love but stay till October
Eu preciso de você um pouco mais pertoI need you a little bit closer
Temos que nos mover um pouco mais devagarWe gotta move a little bit slower
quatro bebidas, mas eu juro que ainda estou sóbriofour drinks, but I swear I'm still sober

Eu acho que você está preso no meu sistemaI think you stuck in my system
A distância não pode nos tornar distantesDistance can not make us distant
Eu sinto sua energia derramandoI feel your energy driftin'
Mais perto, eu não quero resistênciaCloser, I don't want resistance
Você teve uma chance, mas você perdeuYou had a chance but you missed it
Quer falar, mas você não vai ouvirWanna talk but you won't listen
Bebendo, eu torço, não entendiDrinkin', I twist it, don't get it twisted
Eu quebrei alguns corações e não acho que posso consertá-loI broke some hearts and don't think I can fix it
YayaYaya, yo

E eu preciso de tudo quando eu passarAnd I need it all when I come through
Toque em você, te amo, eu sou o único que você corre paraTouch you, love you, I'm the one you run to
O que aconteceu quando eu saí e não estou lá?What happened when I leave and I'm not there?
Em muito fundo, eu não sei como chegamos aquiIn too deep, I don't know how we got here
Eu nunca durmo, estou trabalhando, trabalhando o ano todo (yeah)Never do I sleep, I been workin', workin' all year (yeah)
Empilhando o dinheiro e eu nunca recebi muitoStackin' up the money and I never got too much
Não posso dizer que mudei desde que explodiCan't say I changed since I blew up
Amigos do passado ainda agem como se nos conhecessemFriends from the past still act like they knew us
Estive em um local discreto, não mude muitoBeen stayin' low-key location, don't move much
Algo em que você pode acreditarSomethin' that you can believe in
A paz ajuda você a lutar contra os demôniosThe peace help you fight off the demons
Olhando de volta para você, o espelho está revelandoLookin' back at you, the mirror's revealin'
Eu acho que sei como você está se sentindoI think I know how you feelin'
Você define a barra e eu sou empurrado para o ceilin 'You set the bar and I'm pushed to the ceilin'

Ligue para minha linha, mas eu ainda não apareçoCall my line but I still don't show up
Eu era jovem mas menina, envelheciI was young but girl, I got older
Mudança de pressão de você para os meus ombrosPressure shift from you to my shoulders
Braços abertos, mas não são fechadosOpen arms but ain't go no closure
Amor de verão, mas fique até outubroSummer love but stay till October
Eu preciso de você um pouco mais pertoI need you a little bit closer
Temos que nos mover um pouco mais devagarWe gotta move a little bit slower
quatro bebidas, mas eu juro que ainda estou sóbriofour drinks, but I swear I'm still sober

Então me leve para o céuSo take me to heaven
Deus me observando, mandando aquelas bençãosGod watchin' over me, sendin' those blessin's
Aprendi muito comigo, mas não me dá créditoLearned a lot from me but won't give me credit
Segure juntos, não duvido por um segundoHold down together, ain't doubt for a second
Temos que nos ligar para que eu possa confessarWe gotta link up so I can confess it
A vida é boa demais para me empurrar para a depressãoLife is too good to push me to depression
Volte o relógio para quando eu era calouroTurn back the clock to when I was a freshman
Eu era tão inocente, na mistura, cabelo castanho e pele parecida com canelaI was so innocent, in the mix, hair brown and skin look like cinnamon
E hoje em dia eu tenho te amado, fodendo vocêAnd these days, I been lovin' you, fuckin' you,
Abraçando você, vindo através, correndo através de todas essas enxadascuffin' you, comin' through, runnin' through all of these hoes
Se eu sou muito direto, então garota me aviseIf I'm too direct then girl let me know
Não se parece com antes, isso é um inferno de brilho, whoaDon't look like before, that's a hell of a glow, whoa
Antes que eu pudesse dirigir, eu andaria pela neveBefore I could drive, I would walk through the snow
Agora você sabe que tem sido solo, ohNow you know it's been solo, oh

E eu, não consigo pensar em como eu senti falta de nósAnd I, I can't think of how I ever missed us
Por que eles nunca mudaramWhy they ever switched up
Por que você nunca pegaWhy you never pick up
Quando eu mais precisei de vocêWhen I needed you the most
Eu nunca saberiaI would never know

Eu preciso de você um pouco mais pertoI need you a little bit closer
Temos que nos mover um pouco mais devagarWe gotta move a little bit slower
quatro bebidas, mas eu juro que ainda estou sóbriofour drinks, but I swear I'm still sober




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Solomon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção