Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43
Letra

Esqueço

Forget

Caindo por você, não consigo me afastar
Fallin' for you, I can't keep away

Você está ouvindo? eu quero que você fique
Are you listening? I want you to stay

Antes de ir, quero que você saiba que
Before you go, I want you to know that

estou em baixo
I'm down

Baixa
Down

Eu estava pensando que você estava bebendo
I was thinking you've been drinking

E garota, você vai se arrepender de manhã, você vai esquecer de manhã
And girl, you gonna regret in the morning, you gonna forget in the morning

Levou horas, mas você está linda
Took you hours but damn you look gorgeous

Nós ficamos tão altos que estávamos subindo
We got so high we were soaring

Ele te manda uma mensagem mas você a ignora
He text you but girl you ignore it

Pé para o pedal, eu estou girando, eu estou andando
Foot to the pedal, I'm swervin', I'm floorin'

Sim, fumaça e meus pensamentos sóbrios agora parecem loucos
Yeah, smoke and my sober thoughts now seem crazy

Eu vi seu nome na minha página de exploração
I saw your name on my explore page

Me pergunto se você ainda me odeia
Wonder if you still hate me

Ultimamente, eu quero chamar meu bebê
Lately, I wanna call on my baby

Como menina, eu vou estar lá em um minuto, então vamos cruzeiro completo
Like girl, I'ma be there in a minute then we going full cruise

Tudo no grama como você tem algo a provar
All on the gram like you got something to prove

Tive que ir buscar alguém novo
Had to go get someone new

Quer falar, mas você não está de bom humor (não está com disposição)
Wanna talk but you not in the mood (not in the mood)

Aquela garota é bonita, ela é perfeita
That girl is pretty, she perfect

Ela tudo, mas ela não você
She everything, but she not you

Essas garotas não são nada em você
These girls are nothing on you

Eles tomam tiros como a gripe
They taking shots like the flu

Ligue para você para dizer que estarei lá em breve
Call you to tell you that I'll be there soon

Eles tomam o banco de trás porque eu dirijo o Coupe
They take the back seat cuz I drive the Coupe

Eu apenas digito para texto
I just type to text

Deitada na minha cama
Laying in my bed

Olhando para o meu telefone
Staring at my phone

Pergunto se eu deveria bater em enviar
Wonder if I should hit send

Garota, você sabe que eu sou o próximo (eu sou o próximo)
Girl you know I'm next (I'm next)

Eu ainda moro em suas extremidades
I still live in your ends

Então me diga pela noite
So tell me for the night

Podemos nós dois esquecer
Can we both forget

Esqueça, sim esqueça
Forget, yeah forget

Precisamos fazer mais e apenas dizer menos
We need to do more and just say less

Diga-me baby, nós dois podemos esquecer
Tell me baby, can we both forget

Sim, vamos falar sobre a vida porque você está estressado
Yeah let's talk 'bout life cuz you been stressed

Sim sim sim sim sim
Yeah yeah yeah yeah, yeah

Quero que você saiba sim, sim
Want you to know yeah, yeah

Rolando, Rolly, sim
Rollin', Rolly yeah

Downtown no condomínio
Downtown in the condo

Menina Burg sentir um gostinho de Toronto
Burg girl get a taste of Toronto

Quer me amar mas eu acho meu coração oco
Wanna love me but I think my heart hollow

O que está passando pela minha mente só Deus sabe
What be goin' through my mind only God knows

Eu disse: Baby me dê cara em Picasso
I said: Baby give me face at Picasso

Lames sempre falando touro como eles Rondo
Lames always talking bull like they Rondo

'Para obter o Beamer, eu acabei de comprar o Volvo (skrt)
'Bout to get the Beamer, I just bought the Volvo (skrt)

Eu só estou trabalhando, empilhando pão
I just been working, stacking up bread

Aja como você ama o que você está fazendo, fingir
Act like you love what you doing, pretend

Eu escolhi seguir meu coração porque está morto
I chose to follow my heart cuz it's dead

Eu me sinto em paz quando eu deito na minha cama
I feel at peace when I lay in my bed

Acertar por trás, mas de alguma forma eu estou à frente, sim, sim
Hit from behind but somehow I'm ahead, yeah, aye

Dizem que o Solo nunca responde a textos
They say Solo never reply to texts

Só preciso de mim, ficando longe dos meus amigos
Just need myself, getting far from my friends

Eu vejo isso diferente, vem olhar através da minha lente, sim
I see it different, come look through my lens, yeah

E o alto me fez andar em câmera lenta
And the loud got me moving slow-mo

Pergunte ao meu homem porque ele me vê em um roto
Ask my mans why he see me in a roto

Lote correndo pela minha mente que você não conhece
Lot running through my mind that you don't know

E ela pergunta: você é realmente J Solo?
And she ask: Is you really J Solo?

Ela quer saber: você veio sozinha?
She wanna know: Did you come solo?

Mas esta noite menina meu coração era um show
But tonight girl my heart was a no-show

Você não quer ser substituído, Tony Romo
You don't want to get replaced, Tony Romo

E ela disse que todas as putas é um Polo
And she said they all hoes it's a Polo

E ela disse que temos que mantê-lo no nível baixo
And she said we gotta keep it on the low low

Sim, sim, sim (e é assim)
Yeah, yeah, yeah (and it's like so)

Eu apenas digito para texto
I just type to text

Deitada na minha cama
Laying in my bed

Olhando para o meu telefone
Staring at my phone

Pergunto se eu deveria bater em enviar
Wonder if I should hit send

Garota você sabe que eu sou o próximo
Girl you know I'm next

Eu ainda moro em suas extremidades
I still live in your ends

Então me diga pela noite
So tell me for the night

Podemos nós dois esquecer
Can we both forget

Esqueça, sim esqueça
Forget, yeah forget

Precisamos fazer mais e apenas dizer menos
We need to do more and just say less

Diga-me baby, nós dois podemos esquecer
Tell me baby, can we both forget

Sim, vamos falar sobre a vida porque você está estressado
Yeah let's talk 'bout life cuz you been stressed

Sim sim sim sim sim
Yeah yeah yeah yeah, yeah

Quero que você saiba sim, sim
Want you to know yeah, yeah

Rolando, rolly sim
Rollin', rolly yeah

Esqueça, sim esqueça
Forget, yeah forget

Garota vamos conversar, você foi estressado
Girl let's talk, you been stressed

E ela pergunta: você é J Solo?
And she ask: Is you J Solo?

E ela quer saber, eu vim sozinha
And she wanna know did I come solo

E meu código de telefone 9-0-5
And my phone code 9-0-5

Não se importe com o que você acha cachorro, eu vou viver minha vida
Don't care what you think dog, I'ma live my life

Olhando para trás, como eu fiz merda direita
Looking back on it like I did shit right

Eu estou vivendo o momento, nunca pensei duas vezes
I'm living for the moment, never did think twice

Sim esqueça, sim esqueça
Yeah forget, yeah forget

Eu disse menina vamos falar sobre a vida porque você estava estressado
I said girl let's talk 'bout life cuz you been stressed

Todos esses pensamentos apenas correndo pela minha cabeça
All these thoughts just runnin' through my head

Baby pela noite vamos esquecer
Baby for the night let's just forget

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Solomon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção