Tradução gerada automaticamente
![Jordan Solomon](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/4/7/1/d/471de0fd43ae338a3a0d58656abdc629-tb7.jpg)
Woke
Jordan Solomon
Acordou
Woke
Eu estava otimista sobre você desde o início
I was bullish on you from the start
Ela gosta de Chanel, eu só gosto de carros estrangeiros
She like Chanel, I just like foreign cars
Levou-a para Londres para mostrar-lhe o fragmento
Took her to London to show her the shard
"Para ser estúpido rico, não vai demorar muito
'Bout to be stupid rich, it won't be long
Eu acabei de começar e disse para eles irem
I just started up and told 'em go
Como diabos você está dormindo? Você não acordou
How the hell you sleepin'? You ain't woke
Garota, eu ensinei tudo que você sabe
Girl, I taught you everything you know
Todas as minhas garotas de Burlington ou do Grove
All my girls from Burlington or from the Grove
Louis Vuitton
Louis Vuitton
Eu não quero falar
I don't wanna talk
eu costumava andar
I used to walk
Agora meu chicote não tem um top
Now my whip don't got a top
Ela parece Kate Moss
She lookin' like she Kate Moss
eu sou um chefe
I am a boss
Fettucini com o molho
Fettucini with the sauce
É por isso que preciso de um aplauso
That's why I need an applause
Dinheiro todo amarrado em ações
Money all tied up in stocks
Garagem apenas estrangeira
Foreign only garage
Estou no ponto
I'm in the dot
E minha garota rolando comigo
And my girl rollin' with me
Ela cruza [?] Gigi e Bella Hadid
She cross [?] Gigi and Bella Hadid
Tudo no meu feed do Instagram
All on my Instagram feed
Minha vida se movendo a tres velocidades
My life movin' at triple speed
Eu não faço nada de graça
I don't do nothin' for free
Você precisa de um aluguel como um arrendamento
You need a rent like a lease
Fato importa apenas me dar três
Matter fact just give me three
Você diz que eu estou de pé, eu concordo
You say I'm up, I agree
Drop top faz você querer voltar em
Drop top make you wanna drop back in
Clout no meu pulso veio de Berlim Ocidental
Clout on my wrist came from West Berlin
Eu não tenho tempo, merda, eu não sou o Big Ben
I don't got the time, shit, I'm not Big Ben
Eu nunca estarei estressado, c'est la vie, perdoe meu francês
I ain't ever stressin', c'est la vie, pardon my French
Eu posso ter que vetar isso e ir com ela
I might have to veto that and go with her instead
Todos os italianos Pinot com [?] E vinagrete
All Italian Pinot with [?] and Vinaigrette
Eu acabei de ver sua geotag, você está bisbilhotando na minha bunda
I just saw your geotag, you snoopin' in my ass
Você sabe o que eu queria, você pode sentir minha falta com o resto
You know what I wanted, you can miss me with the rest
Ahh
Ahh
Eu estava otimista sobre você desde o início
I was bullish on you from the start
Ela gosta de Chanel, eu só gosto de carros estrangeiros
She like Chanel, I just like foreign cars
Levou-a para Londres para mostrar-lhe o fragmento
Took her to London to show her the shard
"Para ser estúpido rico, não vai demorar muito
'Bout to be stupid rich, it won't be long
Eu acabei de começar e disse para eles irem
I just started up and told 'em go
Como diabos você está dormindo? Você não acordou
How the hell you sleepin'? You ain't woke
Garota, eu ensinei tudo que você sabe
Girl, I taught you everything you know
Todas as minhas garotas de Burlington ou do Grove
All my girls from Burlington or from the Grove
Conexões pesadas
Heavy connections
Não respondendo a perguntas
Not answering questions
Eles tentam me ligar e me perguntam se podem pegá-los na lista de convidados
They try to call me and ask me if they can get 'em on the guest list
Minha vida é agitada
My life is hectic
30.000 investidos
30. 000 invested
Dividendos são recolhidos
Dividends get collected
Tenho uma obsessão por números
Got a numbers obsession
Mas eu tenho uma cabeça clara
But I got a clear head
Eu poderia me importar menos
Me, I could care less
Eu estou subindo os degraus da escada
I'm climbing the stair steps
Não pergunte se ainda estamos lá (não)
Don't ask if we there yet (no)
Sim, eu ligo e troco
Yeah, I flip it and switch it
Apontando como uma perscription
Poppin' up like a perscription
DM me perguntando meus dígitos
DM me askin' my digits
Eu só poderia conceder todos os seus desejos
I just might grant all your wishes
Você sabe que eu estive em uma missão
You know I've been on a mission
Pergunte-me porque nunca tive tempo
Ask me why I never had the time
Arrepios mandando arrepios na espinha
Goosebumps sendin' shivers down your spine
Seu corpo não combina com o que está em sua mente
Your body do no match what's in your mind
Você não vai ignorar todos os sinais
You ain't gonna ignore every sign
Bata-me no baixo quando estou descendo devagar
Hit me on the low when I'm comin' down slowly
Textin 'me at 3, dizendo que você está se sentindo sozinho
Textin' me at 3, sayin' you been feelin' lonely
Não é a sua dívida de estudante, mas você sabe que você realmente me possui
Not your student debt but you know you really own me
Você tem algumas emoções que você está salvando como um goleiro
You got some emotions you been saving like a goalie
Sim
Yeah
Eu estava otimista sobre você desde o início
I was bullish on you from the start
Ela gosta de Chanel, eu só gosto de carros estrangeiros
She like Chanel, I just like foreign cars
Levou-a para Londres para mostrar-lhe o fragmento
Took her to London to show her the shard
"Para ser estúpido rico, não vai demorar muito
'Bout to be stupid rich, it won't be long
Eu acabei de começar e disse para eles irem
I just started up and told 'em go
Como diabos você está dormindo? Você não acordou
How the hell you sleepin'? You ain't woke
Garota, eu ensinei tudo que você sabe
Girl, I taught you everything you know
Todas as minhas garotas de Burlington ou do Grove
All my girls from Burlington or from the Grove
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Solomon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: