Tradução gerada automaticamente

CHAMPION SOUND

Jordan Ward

Letra

SOM DO CAMPEÃO

CHAMPION SOUND

Tudo ultimamente tem um toque de cerimôniaEverything of late has a touch of ceremonious
Porque o que construímos não é perfeito, mas caramba, tá quase lá'Cause what we built ain't picture perfect, but shit, it's close enough
Lembro de empurrar isso até lá atrás, quando nosso som começou a fazer barulhoRemember pushin' that even back then, when our shit start knocking wind
Juro pelo Bob, não estaria soprando pra genteI swear to Bob, it wouldn't be blowin' us
Dois passos à frente de mim, me adiantando demaisTwo steps ahead of me, getting too ahead of myself
Tanto que talvez eu tenha começado a desacelerarSo much to the point that I mighta started slowing up
Neguinho ainda perdendo empregoNigga still losin' jobs
Quatro vezes o tempo e ainda tentando descobrir como sobreviver4x'd the tenure and still figuring out how to survive
Eu fudi com a grana, perdi o controle tantas vezesI fucked the money up, lacked self-control so many times
Poderíamos ter sido financeiramente livres quando eu tinha vinte e cincoWe coulda been financially free when I was twenty-five

Droga, olha como o tempo passaDamn, look how the time go
Ainda na sobrevivênciaStill on survival

O que você pode trazer pra mamãe?What can ya bring home to Mom?
Isso chega na sua porta?Does it come to your door?
Ele podia jogar, ele podia se destacarHe could play, he could ball
Mas o que ele pendurou na parede?But what did he hang on the wall?
O que você pode pendurar na parede?What can ya hang on the wall?
O que você pode colocar na parede?What can ya hang in the wall?
É, quando tudo estiver ditoYeah, when it's all said

Você é um campeãoYou're a champion
Um campeãoA champion
Mamãe, você é uma campeãMomma, you're a champion
Uma guerreiraA warrior
Mamãe, você é uma campeãMomma, you're a champion
Mamãe, você é uma guerreiraMomma, you're a warrior
Disse a ela que ela já é uma campeãTold her she's a champion already

Enquanto eu estava lá nos palcos, meu nome ecoandoWhile I was all out on them stages, my name ringing bells
Ela estava passando por suas fases, só fico feliz que você tocou o sinoShe was goin' through them stages, I'm just glad you rang the bell
Embora eu não pudesse culpá-la, fiquei triste que ela guardou pra siThough I couldn't blame her, I was sad she kept it to herself
Todo aquele tempo eu poderia ter ajudadoAll that time I coulda helped
Ela poderia dizer o mesmo, nunca disse a ela que eu estava naquela celaShe could say same though, never told her I was in that cell
Banido da Europa por um zip na viagem pra NoruegaBanned outta Europe for a zip on the plane going to Norway
Ela tinha trocados para meus pensamentos, mas eu preferia aprender da maneira difícilShe had pennies for my thoughts, but I'd rather learn the hard way
Meu primeiro ano ganhando grana, agora tenho que pagar os advogadosMy first year makin' money, now I gotta pay them lawyers
Três noites pensando como caramba eu brinco com essa coisa se é nossa?Three nights thinking how the fuck I play with this thing if ours?
Lido disse que eles não dariam a mínima se eu fosse uma estrela da músicaLido said they won't give a fuck if I'm a singing star
Porque isso é coisa de imigração, a polícia nem trouxe as acusações'Cause this some immigration shit, police didn't even bring the charges
Pensando que é hora de fazer as coisas acontecerem sempre que eu chegar nos estadosThinking it's time to make shit shake whenever I reach the states
Construindo nosso futuro se eu sentir que preciso escaparBuilding our future if I ever feel I need escape
Trancado no estúdio, garantindo que não jogue essas chaves foraLocked in the stu' making sure I don't throw these keys away
Grato por poder ver o diaGrateful I could see the day
E o tempo é essencial, então dane-se, só tenho que fazer isso com medoAnd time is of the essence, so fuck it, gotta just do it fearful

Costumava levar o canivete pra ir ao Quiktrip durante o ano escolarUsed to bring the pocket knife to walk to Quiktrip through the school year
Relembrando— sobre as besteiras que fazíamos anos atrásReminisce with— 'bout the dumb shit we'd be doing years for
Mas ainda não estamos livres, garotoBut still we not in the clear, boy
Cuzinho pegando maus hábitos, isso me faz chorar, garotoLil' cousin pickin' up bad habits, shit me bring me to tears, boy
Pensando até onde um campeão deve irThinking how far should a champion go
Antes de trazer o troféu pra casa?Before I bring home the troph?
Refletir a luz e descomprimir no brilhoReflect the light and decompress in the glow
Com todos os meus irmãosWith all the rest of my folk
Estou duas semanas sóbrio só pra testar, sou um vaso no máximoI'm two weeks sober just to test it, I'ma a vessel at most
Desabafando, mas por favor, não coloque um S nessa vagabundaGettin' shit off my chest, but please don't put a S on that ho

O que você pode trazer pra mamãe?What can ya bring home to Mom?
Isso chega na sua porta?Does it come to your door?
Ele podia jogar, ele podia se destacarHe could play, he could ball
Mas o que ele pendurou na parede?But what did he hang on the wall?
O que você pode pendurar na parede?What can ya hang on the wall?
O que você pode colocar na parede?What can ya hang in the wall?
É, quando tudo estiver ditoYeah, when it's all said

Você é um campeãoYou're a champion
Mamãe, você é uma campeãMomma, you're a champion
Um campeãoA champion
Mamãe, você é uma campeãMomma, you're a champion
Uma guerreiraA warrior
Mamãe, você é uma campeãMomma, you're a champion
Mamãe, você é uma guerreiraMomma, you're a warrior
Disse a ela que ela já é uma campeãTold her she's a champion already




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Ward e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção