Just a friend
Jordi
Só um Amigo
Just a friend
Então você acha que sou burra agora?
So you think I'm dumb now?
Então você acha que sou ingênua
So you think I'm naive
Você acha que não consigo ver o que você pode ver claramente?
You think that I can't see what you can clearly see?
Você diz que ela não é seu tipo
You say that she's not your type
E ela nunca poderá ser eu
And she can never be me
Mas com certeza parece que você está desejando que ela pudesse ser
But it sure looks like you're wishing she could be
Você diz: Ela é apenas uma amiga
You say: She's just a friend
Sim, ela é como uma irmã
Yeah, she's like a sister
Então por que você não me liga sempre que estiver com ela?
So why don't you call me whenever you're with her?
Se você conseguisse mentir tão bem quanto eu consigo revirar meus olhos
If only you could lie as good as I can roll my eyes
Girando ela no estacionamento
Spinning her around in the parking lot
Apenas dois movimentos, mas você os trancou
Only two moves, but you got 'em on lock
Eu sei como isso termina, ooh
I know how this ends, ooh
Eu costumava ser apenas uma amiga também
I used to be just a friend too
Eu sei o que você pensa quando ela olha para você
I know what you think when she looks at you
Amor, você está tendo um déjà vu?
Baby, are you having déjà vu?
Eu sei como isso termina, ooh
I know how this ends, ooh
Eu costumava ser apenas uma amiga também
I used to be just a friend too
Exausto, você já está com sono?
Exhausted, are you sleepy yet?
Porque eu sei que estou cansada de implorar por respeito
'Cause I know I'm tired of begging for respect
Você está dizendo que sou louca, disse que superprotejo
You're saying I'm crazy, said I overprotect
Mas todos os seus problemas estão me fazendo sentir cada vez menos sua falta
But all of your issues are making me miss you less and less and less
Você diz: Ela é apenas uma amiga
You say: She's just a friend
Sim, ela é como uma irmã
Yeah, she's like a sister
Vi as fotos de família, acho que devo ter sentido falta dela
Saw the family photos, guess I must've missed her
Se você pudesse mentir
If only you could lie
Tão bem quanto posso dizer adeus
As good as I can say goodbye
Girando ela no estacionamento (mm, sim)
Spinning her around in the parking lot (mm, yeah)
Apenas dois movimentos, mas você os trancou (os trancou)
Only two moves, but you got 'em on lock (got 'em on lock)
Eu sei como isso termina, ooh
I know how this ends, ooh
Eu costumava ser apenas uma amiga também (apenas uma amiga, apenas uma amiga também)
I used to be just a friend too (just a friend, just a friend too)
Eu sei o que você pensa quando ela olha para você (você)
I know what you think when she looks at you (you)
Amor, você está tendo um déjà vu?
Baby, are you having déjà vu?
Eu sei como isso termina, ooh
I know how this ends, ooh
Eu costumava ser apenas uma amiga também
I used to be just a friend too
Apenas uma amiga também
Just a friend too
Apenas uma amiga também
Just a friend too
Apenas uma amiga também
Just a friend too
Apenas uma amiga também
Just a friend too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: