
Postcard
Jordin Sparks
Cartão-Postal
Postcard
Está chovendo do lado de fora, e meu telhado está pingandoIt's pouring outside, and my roof is leaking
Eu apenas deixo os pingos de chuva sangrar e borrar as folhas da minha agenda, eI just let the raindrops bleed out the ink from my notebook sheets, and
Hoje é uma Quinta-feira, e em seguida é três dias mais tardeToday's a Thursday, and then it's three days late
Eu marquei no calendário, e circulei a data de hojeI marked on the calendar, and circled today's date
Esta é a gota d'água, isso aqui não é vidaThis is the last straw, this isn't life here
Eu estou empacotando meus sonhos e deixando meus pesadelosI'm packing my dreams up, and leaving my nightmares
E eles aproveitam o oeste até você sentir o pôr-do-solAnd they save the west til you feel the sunset
E lá você se torna uma estrelaAnd there you'll become a star
Então eu troco meu magro jeans por sonhos e limosinesSo I traded my skinny jeans for dreams and limousines
E eu estou indoAnd I'm gone
Eu vou te enviar um cartão postal,(Refrão)
dizendo que eu estou bem (estou bem)I'll send you a postcard, saying I'm alright (alright)
No verso, que eu estou apaixonada pela vidaOn the back, that I'm in love with life
Eu vou te enviar um cartão postal, e assinarei meu nome nas estrelasI'll send you a postcard, and sign my name in the stars
Aumentei meu rádio, um tanque cheio em meu carroMy radio's turned up, a full tank in my car
E eu prometo que nós estaremos juntosAnd I promise we'll be together
Eu nunca direi nunca, eu sempre lembrarei o adeusI'll never say never, I'll always remember goodbye
Porque eu vou'Cause I gotta go
Eu vou te enviar um cartão postalI'll send you a postcard
Quebrando no posto de gasolina, 95 na estrada principalSmashing on the gas, 95 on the highway
Tenho mais umas mil milhas para ir, eu devo fazer isso na Sexta-feiraGot about a thousand more miles to go, I might make it by Friday
A estrada nunca termina, eu nunca diminuo o ritmo, eThe road's never ending, I never slow pace, and
A escolha é toda minha agora, para meu destinoThe choice is now all mine, for my destination
Eles perguntando por que eu estou me precipitando, meus sonhos estão esperandoThey ask why I'm rushing, my dreams are waiting
Então prenda seu cinto de segurança, por que vou fazer issoSo fasten your seatbelt, 'cause I'm gonna make it
E eles aproveitam o oeste até você sentir o pôr-do-solAnd they save the west til you feel the sunset
E lá você se torna uma estrelaAnd there you'll become a star
Então eu troco meu magro jeans por sonhos e limosinesSo I traded my skinny jeans for dreams and limousines
E eu estou indoAnd I'm gone
Eu vou te enviar um cartão postal, dizendo que eu estou bem (estou bem)(Refrão)
No verso, que eu estou apaixonada pela vidaI'll send you a postcard, saying I'm alright (alright)
Eu vou te enviar um cartão postal,On the back, that I'm in love with life
e assinarei meu nome nas estrelasI'll send you a postcard, and sign my name in the stars
Aumentei meu rádio, um tanque cheio em meu carroMy radio's turned up, a full tank in my car
E eu prometo que nós estaremos juntosAnd I promise we'll be together
Eu nunca direi nunca, eu sempre lembrarei o adeusI'll never say never, I'll always remember goodbye
Porque eu vou'Cause I gotta go
Eu vou te enviar um cartão postalI'll send you a postcard
Eu vou te enviar um cartão postalI'll send you a postcard
A quem isso possa interessar, chegue a quem quer que sejaTo whom it may concern, whoever this gets to
Não há olhar para trás, eu desliguei minha visão da retaguardaThere's no looking back, I took off my rearview
Tenho minhas esperanças no banco do passageiroGot my hopes on the passenger side
Existe apenas quarto para doisThere's only room for two
E eu vou...And I'll..
Eu vou te enviar um cartão postal,(Refrão)
dizendo que eu estou bem (estou bem)I'll send you a postcard, saying I'm alright (alright)
No verso, que eu estou apaixonada pela vidaOn the back, that I'm in love with life
Eu vou te enviar um cartão postal, e assinarei meu nome nas estrelasI'll send you a postcard, and sign my name in the stars
Aumentei meu rádio, um tanque cheio em meu carroMy radio's turned up, a full tank in my car
E eu prometo que nós estaremos juntosAnd I promise we'll be together
Eu nunca direi nunca, eu sempre lembrarei o adeusI'll never say never, I'll always remember goodbye
Porque eu vou'Cause I gotta go
Eu vou te enviar um cartão postalI'll send you a postcard.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordin Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: