Just Give Me a Minute
Jordy (US)
Só Me Dê Um Minuto
Just Give Me a Minute
Ligando para você de novo, eu tenho a mesma pergunta
Calling you again, I got the same question
Sei a resposta, mas estou desejando validação
Know the answer but I'm craving validation
Eu sou chato e eu sei disso, não fique bravo
I'm annoying and I know it, don't be mad
Agora estou ansioso, merda, você vai contar aos seus amigos
Now I'm anxious, shit, you're gonna tell your friends
Agora estou pensando que posso estar pensando demais quando estou pensando nas vezes que estraguei tudo por pensar demais (oh)
Now I'm thinking that I might be overthinking when I'm thinking 'bout the times I fucked it up by overthinking (oh)
Você está pensando que você acha que eu perdi minha cabeça porque estou perdendo?
Are you thinking that you think I lost my shit because I'm losing it?
Eu estou perdendo?
Am I losing it?
É um ciclo, eu sei, acredite
It's a cycle, I know it, believe me
Não será assim para sempre
It won't be like this forever
Não me deixe
Don't leave me
Só preciso de um minuto
I just need a minute
Para consertar meus pensamentos, acho que alcancei meu limite
To fix my thoughts, I think I reached my limit
Eu sei que está bem, é apenas o jeito que eu sou
I know it's fine it's just the way I'm
Sentindo quando estou preso dentro da minha cabeça
Feeling when I'm stuck inside my head
Me dê só um segundo, estarei de volta em um minuto
Give me just a second I'll be back in a minute
Me dê um minuto
Just give me a minute
Me dê um minuto
Just give me a minute
Para respirar e fazer uma pausa até terminar
To take a breath and pause until it's finished
Me convencer de que é assim que eu sou
Convince myself it's just the way I'm
Sentindo quando estou preso dentro da minha cabeça
Feeling when I'm stuck inside my head
Me dê só um segundo, estarei de volta em um minuto
Give me just a second I'll be back in a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Não tenho a intenção quando te afasto
I don't mean it when I'm pushing you away
Eu sou apenas muito, tudo bem
I'm just a lot, that's okay
Só sou carente, não quero ter medo
I'm just needy, I don't wanna be afraid
De que você vá embora
That you walk away
É um ciclo, eu sei, acredite
It's a cycle, I know it, believe me
Não será assim para sempre
It won't be like this forever
Só preciso de um minuto
I just need a minute
Para consertar meus pensamentos, acho que alcancei meu limite
To fix my thoughts, I think I reached my limit
Eu sei que está bem, é apenas o jeito que eu sou
I know it's fine it's just the way I'm
Sentindo quando estou preso dentro da minha cabeça
Feeling when I'm stuck inside my head
Me dê só um segundo, estarei de volta em um minuto
Give me just a second I'll be back in a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Me dê um minuto
Just give me a minute
Para respirar e fazer uma pausa até terminar
To take a breath and pause until it's finished
Me convencer de que é assim que eu sou
Convince myself it's just the way I'm
Sentindo quando estou preso dentro da minha cabeça
Feeling when I'm stuck inside my head
Me dê só um segundo, estarei de volta em um minuto
Give me just a second I'll be back in a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Só preciso de um minuto
I just need a minute
Para consertar meus pensamentos, acho que alcancei meu limite
To fix my thoughts, I think I reached my limit
Eu sei que está bem, é apenas o jeito que eu sou
I know it's fine it's just the way I'm
Sentindo quando estou preso dentro da minha cabeça
Feeling when I'm stuck inside my head
Me dê só um segundo, estarei de volta em um minuto
Give me just a second I'll be back in a minute
Só me dê um minuto
Just give me a minute
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordy (US) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: