Tradução gerada automaticamente

Olvídala
Jorge Celedón
Esqueça-a
Olvídala
Ai, minha vidaAy, mi vida
Esse é um sentimento pra vocêEste es sentimiento para ti
Como faço, parceiro, pra dizer que não consegui esquecê-laCómo hago compañero pa' decirle que no he podido olvidarla
Que por mais que eu tente, suas lembranças sempre estão na minha menteQue por más que lo intente sus recuerdos siempre habitan en mi mente
Que não consigo passar um dia sem vê-la, mesmo que seja de longeQue no puedo pasar siquiera un día sin verla así sea desde lejos
Que eu sinto que vou enlouquecer ao vê-la feliz, sorrindo e não é comigoQue siento enloquecer al verla alegre, sonreír y no es conmigo
Eu sei que falhei com o amor dela, talvez porque outra ilusão me sorriaYo sé que le falté a su amor, tal vez porque a mí otra ilusión me sonreía
E não pensei que sem ela, na minha vida, o mundo acabariaY no pensé que sin ella, en mi vida, se me acabaría el mundo
Eu sei que você está arrependido e dói, mas você já não é ninguém na vida delaYo sé que estás arrepentido y duele, pero ya no eres nadie en su vida
Ela encontrou por quem viver e que você a procure, é um absurdoElla encontró por quien vivir y que la busques tú, es un absurdo
Esqueça-aOlvídala
Não é fácil pra mimNo es fácil para mí
Por isso quero falar com elaPor eso quiero hablarle
Se precisar, implorarSi es preciso rogarle
Pra que ela volte pra minha vidaQue regrese a mi vida
TenteInténtalo
É que não quero fazer issoEs que no quiero hacerlo
Se por deixar os sonhos delaSi por dejar sus sueños
Eu me causei mil feridasMe causé mil heridas
Esqueça-a, melhor esqueça-aOlvídala, mejor olvídala
Arranque-a de você, que já tem outro amorArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Esqueça-a, melhor esqueça-aOlvídala, mejor olvídala
Arranque-a de você, vai e busque outra ilusãoArráncala de ti, ve y busca otra ilusión
E é que as lembranças não vão emboraY es que no dejan los recuerdos
Se eu a ensinei a amar, fui seu primeiro amorSi yo le enseñé a amar, fui su primer amor
Não sai do meu pensamentoNo sale de mi pensamiento
Ainda ela vive aqui, dentro do coraçãoAún ella vive aquí, dentro del corazón
Esqueça-a, melhor esqueça-aOlvídala, mejor olvídala
Arranque-a de você, que já tem outro amorArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Esqueça-a, melhor esqueça-aOlvídala, mejor olvídala
Arranque-a de você, vai e busque outra ilusãoArráncala de ti, ve y busca otra ilusión
Irmão, é seu dever lutar pra esquecer quem não te querHermano, es tu deber luchar para olvidar así a quien no te quiere
A quem, graças a Deus, já te esqueceu e encontrou amor no caminhoA quien, gracias a Dios, ya te olvidó y encontró amor en su camino
Não sei se por vingança, por rancor ou porque você não lhe convémNo sé si por venganza, por rencor o porque tú no le convienes
Ou talvez foi que ela nunca perdoou que você feriu seu carinhoO tal vez fue que nunca perdonó que tú le hirieras el cariño
Olha, você brincou de amar quando era tudo pra elaMira que tú jugaste a los amores cuando lo eras todo en sus miradas
Eu sei que falhei, devo pagar, mas que ela me perdoeYo sé que le falté, debo pagarle, pero que me perdone
Eu a vi chorar noites amargas quando injustamente a trocavaYo a ella la vi llorar amargas noches cuando injustamente la cambiabas
Estou arrependido e quero que ela esqueça que cometi errosYo estoy arrepentido y quiero que ella olvide que tuve errores
Esqueça-aOlvídala
Eu não quero fazer issoYo no lo quiero hacer
Lutarei pra tê-laLucharé por tenerla
Ela é céu, é estrelaElla es cielo, es estrella
Ela é tudo na minha vidaElla es todo en mi vida
Eu a queroLa quiero
Não estou mentindoNo te digo mentiras
E mesmo que o tempo passeY aunque se pase el tiempo
Por ela dou a vidaPor ella doy la vida
Esqueça-a, melhor esqueça-aOlvídala, mejor olvídala
Arranque-a de você, que já tem outro amorArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Esqueça-a, melhor esqueça-aOlvídala, mejor olvídala
Arranque-a de você, vai e busque outra ilusãoArráncala de ti, ve y busca otra ilusión
Esqueça-a, melhor esqueça-aOlvídala, mejor olvídala
Arranque-a de você, que já tem outro amorArráncala de ti, que ya tiene otro amor
Esqueça-a, melhor esqueça-aOlvídala, mejor olvídala
Arranque-a de você, vai e busque outra ilusãoArráncala de ti, ve y busca otra ilusión



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Celedón e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: