Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 9.717
Letra

Bolívia

Bolivia

Europa, 1939
Europa, 1939

Todos diziam que não nas chancelarias
Todos decían que no en las cancillerías

(Anos de guerra quente
(Años de guerra caliente

Vários anos antes da Guerra Fria)
Varios años antes de la guerra fría)

Todos diziam que não
Todos decían que no

Quando a Bolívia disse que sim
Cuando dijo que sí Bolivia

Berlim era um ninho de ratos
Berlín era un nido de ratas

O campeão de bravatas, gritando
El paladín de la bravata, gritaba

Enchia estádios
Llenaba estadios

Em um terreno baldio árido de loucura ariana
De un árido erial de desvarío ario

Um terreno baldio árido de loucura ariana
Un árido erial de desvarío ario

As portas estavam se fechando
Las puertas se iban cerrando

O tempo estava pendurado em um fio de cabelo
El tiempo colgaba de un pelo

E a criança nos braços de meus avós
Y aquel niño en los brazos de mis abuelos

E o pânico era evidente
Y el pánico era evidente

E tudo pressagiava:
Y todo lo presagiaba:

O medo ganhava espaço
El miedo ganaba cauce

Abria a garganta, gritando
Abría fauces, vociferaba

E então veio do frio
Y entonces llegó del frío

Em plena geleira dolorosa
En pleno glaciar hiriente

Uma rara vertente de água morna:
Una insólita vertiente de agua tibia:

Todos diziam que não
Todos decían que no

Quando a Bolívia disse que sim
Cuando dijo que sí Bolivia

E o pêndulo vem e vai
Y el péndulo viene y va

E volta a vir e ir
Y vuelve a venir e irse

E depois de se afastar, volta
Y tras alejarse vuelve

E depois de voltar, se distancia
Y tras volver, se distancia

E muda a itinerância
Y cambia la itinerancia

E os barcos vão e vêm
Y los barcos van y vienen

E aqueles que hoje têm tudo
Y quienes hoy todo tienen

Amanhã por tudo imploram
Mañana por todo imploran

E a roda não demora
Y la noria no demora

Em inverter os destinos
En invertir los destinos

Em refrescar a memória
En refrescar la memoria

E os caminhos de ida
Y los caminos de ida

Em caminhos de retorno
En caminos de regreso

Se transformam, por causa disso:
Se transforman, porque eso:

Uma porta giratória
Una puerta giratoria

Não mais que isso, é a história
No más que eso, es la historia

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jorge Drexler. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Belisa e traduzida por Eduardo. Revisão por Eduardo. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Drexler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção