Tradução gerada automaticamente
Al Cafe y a Los Caballos
Jorge Guerrero
Ao Café e aos Cavalos
Al Cafe y a Los Caballos
A coisa boa é dormir
A vaina buena es dormir
A coisa boa é dormir sob um toldo de cana sabaneira
A vaina buena es dormir bajo un caney sabanero
Com um bom cobertor, boa rede e balanços
Con una buena cobija, buena hamaca y colgaderos
E uma brisa fresca furando a tela mosquiteira
Y una brisita colá taladrando el mosquitero
Quando o verão chega
Cuando va entrando el verano
A brisa sopra gostoso na planície em dezembro ou janeiro
Brisea sabroso en el llano en diciembre o en enero
É quando nessas fazendas os vaqueiros se agitam
Ahí es cuando en esos hatos se alborotan los llaneros
Porque chegam os trabalhos e há reunião de peões
Porque vienen los trabajos y hay reunión de vaqueros
Ao café e aos cavalos!
¡Al café y los caballos!
Grita o capataz da fazenda incentivando os trabalhadores
Grita el caporal del hato alentando a los obreros
Monte bem essas pessoas
Remonte bien a esa gente
Diz ao cavaleiro
Le dice al caballicero
Me amarre o castanho do ferro mata-palmeira
A mí me amarra el castaño del hierro mata'e palmero
Potros para os rapazes para apertarem as batatas
Potrones pa' los muchachos pa' que aprieten las batatas
Com esses animais ariscos
Con esos bichos cerreros
Aos homens de confiança dê cavalos de freio
A los hombres de confianza denles caballos freneros
Que movam duro as patas porque há gado bravo
Que meneen duro las patas porque hay ganao cachalero
Com corda, serra e faca
Con soga, sierra y cuchillo
Vai a tripulação arrebanhar os madrinheiros
Se va la tripulación areando a los madrineros
Para incorporar ao rebanho, sob esse Sol de verão
A incorporar al rodeo, bajo ese Sol veranero
E nesse grande alvoroço se destacam os mais certeiros
Y en ese gran ajetreo se prensan los más certeros
Depois separam os bois
Luego se apartan los bueyes
E o capataz seleciona com seu peão de couro
Y el caporal selecciona con su mandador de cuero
O gado do vizinho, as crias com seus bezerros
La vaquería del vecino, las parías con sus terneros
Os novilhos e vacas velhas para trocá-los por dinheiro
Los mautes y vacas viejas pa' cambiarlas por dinero
Depois rumo ao curral
Después con rumbo al corral
Arrebanha o capataz junto com os culateros
Arreando va el caporal junto con los culateros
E pelos lados vão alertas ponteiros e contraponteiros
Y por los lados van alertas punteros y traspunteros
Enquanto o gado segue os passos do cabresteiro
Mientras el ganao le siguen los pasos al cabrestero
Já se recolhem com a tarde
Se encierran ya con la tarde
E um par de rapazes valentes alinham bem os trancos
Y un par de muchachos briosos paralean bien los tranqueros
Depois cada um se arruma para o desensilhadeiro
Después cada quien se ajila para el desensilladero
Dali banham os cavalos para soltá-los no pasto
De ahí se bañan los caballos pa' largarlos pa'l' potrero
A diversão à noite
La diversión en la noche
Começa porque nunca falta um brincalhão
Comienza porque no falta nunca un jodio chalequero
Que está atento ao menor erro de seus companheiros
Que está pendiente del mínimo error de sus compañeros
Aquele que pega para uma piada e torna o momento agradável
El que agarre para un chiste y hace el rato placentero
Outra coisa que não falta
Otra cosa que no falta
É um malandro astuto, um preguiçoso e um trapaceiro
Es un resabiao bellaco, un flojo y un retrechero
Um sujo e um valente, um louco e um mentiroso
Un grisapiento y un guapo, un loco y un embustero
Um bom assador de carne, o cozido e um tagarela
Un buen asador de carne, la guisá y un chofotero
O llano está acabando!
¡Que el llano se está acabando!
Muitos dizem isso, eu não considero assim
Hay muchos que lo pregonan, yo así no lo considero
Acontece que muitos crioulos foram para a cidade
Sucede que muchos criollos para el pueblo se vinieron
E agora pegaram nojo da lama e dos espinhos
Y ahora le cojieron asco al barro y al espinero
Para mim o llano não acaba
Pa' mi el llano no se acaba
Digo em meu canto crioulo, altivo e orgulhoso
Lo digo en mi canto criollo, relancino y altanero
Enquanto continuarem nascendo lambedoras nos pântanos
Mientras que sigan naciendo lambedora en los esteros
Haverá savana e meias cheias de gado bravo
Habrá sabana y calcetas cundías de ganao matrero
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Guerrero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: