Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 191

Petra Narcisa

Jorge Guerrero

Letra
Significado

Petra Narcisa

Petra Narcisa

10 de fevereiro Lembro-me da tarde fresca e promissora
10 De febrero recuerdo la tarde fresca y promisa

A tarde fresca e promissora
La tarde fresca y promisa

E nos lombos da lagoa ele veio assobiando sem pressa
Y en lomos de lagunazo venía silbando sin prisa

Quebrando botões de artemísia com estribos
Quebrando con los estribos los cogollos de artemisa

Cerca de 6 ou mais, eu cheguei aos estábulos
Como a las 6 más o menos, llegué a la caballeriza

Eu cheguei ao estábulo
Llegué a la caballeriza

Tinha uma dança muito famosa na manada de la cocuiza
Había un baile muy nombra'o en el hato la cocuiza

De um canto da sala veio um joropo na brisa
Desde un rincón de la sala venía un joropo en la brisa

Eu saí de Lagunazo e consegui a citação
Me bajé de lagunazo y me canche la cotiza

E em um único olhar, passei por uma leve inspeção
Y en una sola mirada pasé una leve requisa

Passei por uma leve busca
Pasé una leve requisa

O jarro no canto a lâmpada na prateleira
La tinaja en un rincón la lámpara en la repisa

Uma vela no quintal e um menino que a cutuca
Un candelorio en el patio y un muchacho que lo atiza

Cheiro de sorocha traqui'o de lenha e chamiza
Olor a carne sorocha tráqui'o de leña y chamiza

A chama dança feliz e a fumaça vai para o céu
La llama baila contenta y al cielo va la humisa

E a fumaça vai pro céu
Y al cielo va la humisa

Eu estava louco de amor por petra narcisa
Estaba yo enamora'o loco de petra narcisa

A flor daquele bairro e era filha do disfarce
La flor de ese vecindario y era la hija de la guisa

Morena com olhos listrados e cabelo preto liso
Trigueña de ojos raya'os cabellera negra y lisa

Um rosto com linhas lindas que me vê e enrubesce
Un rostro de bellas líneas que me ve y se ruboriza

Com um cravo nos lábios e um lírio branco na risada
Con un clavel en los labios y un lirio blanco en la risa

Jovem tímida e bonita, mas muito esquiva
Tímida joven y hermosa pero muy escurridiza

Daquelas que descolam a manga da camisa
De aquellas que se te pelan por la manga de la camisa

Até o ponto da meia-noite quando a dança ruge
Al punto de media noche cuando el baile se encarniza

Quando a dança é forte
Cuando el baile se encarniza

Meus pés dançaram, só minha mente improvisa
Los pies me bailaban solo mi mente sola improvisa

O amor da minha alma saiu com um dístico preciso
Me salió el amor del alma con una copla precisa

E se eu não vi, meu peito está carbonizado
Y de no he ver sido así mi pecho se carboniza

Meu peito fica carbonizado
Mi pecho se carboniza

Eu disse petra para você meu coração está morrendo
Le dije petra por ti mi corazón agoniza

O encanto que você tem me faz estremecer e me hipnotizar
El encanto que usted tiene me estremece y me hipnotiza

Me sacode até o chão, me arrasta e me torna inútil
Me sacude contra el suelo me arrastra y me inutiliza

Quando eu caminho pela savana, minha memória a moeda
Cuando ando por la sabana mi memoria la divisa

Minha memória a moeda
Mi memoria la divisa

Isso está jogando nas nuvens com um sorriso fraco
Que va lanzando en las nubes con una tenue sonrisa

Isso faz minha alma tremer e ver você me paralisa
Que me hace temblar el alma y al verte me paraliza

Desejando beber seu hálito que me levanta e me revigora
Deseando beber su aliento que me alza y me vigoriza

E você sabe que o amor vem tranquilo e não avisa
Y usted sabe que el amor llega calla'o y no avisa

Ele vem calmamente e não avisa
Llega calla'o y no avisa

Até o próprio Santo Antônio, perguntei-lhe no dia anterior na missa
Hasta el mismo San Antonio le pedí antier en la misa

Que você seja meu companheiro com devoção doentia
Que usted sea mi compañera con devoción enfermiza

Quando o som acabou, a mestiça se aproximou de mim
Cuando se terminó el son se me acerco la mestiza

Com um totuma recheado de carne assada e choriza
Con una totuma llena de carne asada y choriza

Rosbife e Choriza
De carne asada y choriza

E quando percebi sua respiração, me senti como um couro
Y al percibir su resuello sentí como una cueriza

Que nada mais do que contar ainda me tortura
Que nada más de contarlo todavía me martiriza

Ele me disse para fazer um acordo com a negra María Luisa
Me dijo ponte de acuerdo con la negra María luisa

Falar com a negra daqui a pouco deixamos a ideia concisa
Hable con la negra al rato dejamos la idea concisa

Com os lebruns do dia sob um amanhecer acobreado
Con los lebrunos del día bajo una aurora cobriza

Eu montei na minha lagoa, me perdi na polvisa
La monte en mi lagunazo me perdí en una polvisa

E então eu a levei na quarta-feira de cinzas
Y así me la llevé huida el miércoles de ceniza

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Guerrero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção