Tradução gerada automaticamente

El Corazón Del Valle
Jorge Oñate
O Coração do Vale
El Corazón Del Valle
Não consigo esconder a dor e hoje trago aquiNo puedo esconder la pena y hoy la traigo aquí
Porque minha alma está ferida e não aguento maisPorque tengo herida el alma y ya no aguanto más
vim trazer a reclamaçãoHe venido a traer la queja
Porque um vallenato pode morrerPorque un vallenato se puede morir
A esperança que restaLa esperanza que me queda
Para que ela me ame vim pedirPa' que ella me quiera les vine a pedir
Eu vim te pedir um favor, me emprestar, me emprestarLes vine a pedí el favor, que me prestaran, que me prestaran
O mais sensível que a região temLo más sencible que tiene la región
Como o Cerro de Murillo e seu folcloreComo el Cerro de Murillo y su folclor
Qual é o coração do ValeQue es el corazón del Valle
Para que esta mulher me dê seu coraçãoPa' que esa mujer me de su corazón
A melhor coisa que posso te oferecerLo más grande que puedo ofrecerle yo
É o coração do valeEs el corazón del Valle
Eu a retrato como ela será felizYo la retrato como se alegrará
Daquele menino no dia do santo padroeiroDe aquel muchacho en fiesta patronal
Eu até sinto que está a caminho agoraQue hasta presiento viene en camino ya
Enquanto ele vier, meus versos falarão com eleCon tal que venga mis versos le hablarán
Esse rio de amor vai crescerSe crecerá ese río de amor
que corre em minhas veiasQue corre por mis venas
borboletas que inspiram paixãoMariposas que inspiran pasión
Eles voam pela malenaVuelan por la malena
Eles me emprestaram tudo isso, pretoTodo eso me lo prestaron, negra
Eles me emprestaram tudo isso, pretoTodo eso me lo prestaron, negra
E os versos de amor, amorY los versos del amor, amor
de pessoas farrasDe gente parrandera
Eles me emprestaram tudo isso, pretoTodo eso me lo prestaron, negra
Eles me emprestaram tudo isso, pretoTodo eso me lo prestaron, negra
Sob o céu vai uma gaivota solitáriaBajo el cielo una gaviota solitaria va
E ao tentar lembrar de você, você já está em mimY al tratar de recordarte ya tú estás en mí
Eu sei que todo rio torceSé que todo río se tuerce
Para encontrar o canal de uma caminhada melhorPa' buscar el cauce de un mejor andar
E as pessoas tambémY lo mismo hace la gente
Ele está sempre em busca da felicidadeVa buscando siempre la felicidad
Eu sei que vou voltar aquiYo sé que aquí volveré
Para devolvê-los, para devolvê-losA devolverles, a devolverles
Esse coração grande como o marEse corazón tan grande como el mar
Porque eu não posso parecer ruim para vocêPorque a ustedes no puedo quedarles mal
Ao Vale o que é do ValeAl Valle lo que es del Valle
E minha namorada até quis ficar chateadaY mi novia hasta se quiso disgustar
Embora com dor eu venho voltarAunque con dolor les vengo a regresar
Ao Vale o que é do ValeAl Valle lo que es del Valle
Daquele verão que destruiu o pomarDe aquel verano que destruyó el vergel
Para um tempo ruim, um tempo melhor viráPa' un tiempo malo vendrá un tiempo mejor
Por que ler um jornal de ontemPa' qué leer un periódico de ayer
Se o sol de hoje nos trouxesse boas notíciasSi buenas nuevas nos trajo el Sol de hoy
pôr do sol cheio de amorAtardeceres llenos de amor
que não conhecem as doresQue no saben de penas
histórias antigas como eles são fofosViejas historias qué linda son
Da velha LoperenaDel viejo Loperena
Eles me emprestaram tudo isso, pretoTodo eso me lo prestaron, negra
Eles me emprestaram tudo isso, pretoTodo eso me lo prestaron, negra
E por que aquele acordeão tocará?Y pa' qué tocará ese acordeón
A Lua de San JuanLa Luna Sanjuanera
Eles me emprestaram tudo isso, pretoTodo eso me lo prestaron, negra
Eles me emprestaram tudo isso, pretoTodo eso me lo prestaron, negra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Oñate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: