exibições de letras 22.248

Full Speed Ahead

Jorge Rivera-Herrans

Letra

SignificadoPratique Inglês

A toda velocidade

Full Speed Ahead

[Odisseu e tripulação][Odysseus and crew]
Seiscentos homensSix hundred men
Seiscentos homens sob meu comandoSix hundred men under my command
Com apenas um objetivo em menteWith only one goal in mind
(Voltar vivo para nossa terra natal)(Make it back alive to our homeland)

Seiscentos homensSix hundred men
Seiscentos quilômetros de mar abertoSix hundred miles of open sea
Mas o problema não é a distânciaBut the problem's not the distance
(É o que está no meio)(It's what lies in between)

E Ítaca está esperando (Ítaca está esperando)And Ithaca's waiting (Ithaca's waiting)
Meu reino está esperando (o reino está esperando)My kingdom is waiting (the kingdom is waiting)
Penélope está esperando por mim (esperando)Penelope's waiting for me (waiting)
Então, a toda velocidadeSo full speed ahead
A toda velocidadeFull speed ahead

[Euríloco e tripulação][Eurylochus and crew]
Capitão (Euríloco)Captain (Eurylochus)
Seiscentos homens (seiscentos homens)Six hundred men (six hundred men)
Seiscentos homens com grandes bocas para alimentarSix hundred men with big mouths to feed
E ficamos sem suprimentos para comerAnd we've run out of supplies to eat
(Maldita guerra, nosso estoque de alimentos está esgotado)(Curse the war, our food store's depleted)

Seiscentos homens (seiscentos homens)Six hundred men (six hundred men)
Seiscentos motivos para aproveitar o que podemosSix hundred reasons to take what we can
Então, capitão, qual é o plano?So captain, what's the plan?
(Capitão, qual é o plano?)(Captain, what's the plan?)

[Odisseu e tripulação][Odysseus and crew]
Observe onde os pássaros voamWatch where the birds fly
(Observe onde os pássaros voam)(Watch where the birds fly)
Eles nos levarão à terraThey will lead us to land
(Eles nos levarão para a terra)(They will lead us to land)
Lá caçaremos comida, meu segundo em comando (segundo em comando)There we'll hunt for food, my second in command (second in command)
Agora a toda velocidade, a toda velocidadeNow full speed ahead, full speed ahead

[Euríloco][Eurylochus]
Nós levantamos, partimos e lá vamos nósWe're up, we're off, and away we go

[Tripulação][Crew]
Nós levantamos, partimos e lá vamos nósWe're up, we're off, and away we go
Nós levantamos, partimos e lá vamos nósWe're up, we're off, and away we go

[Polites][Polites]
CapitãoCaptain

[Odisseu][Odysseus]
Polites!Polites!

[Polites][Polites]
Olhe!Look!
Lá ao longe vejo uma ilhaThere in the distance, I see an island
Eu vejo uma luz que brilha fracamenteI see a light that faintly glows
Talvez sejam pessoas acendendo uma fogueiraMaybe they're people lighting a fire
Talvez eles compartilhem um pouco de comida, quem sabe?Maybe they'll share some food, who knows?

[Odisseu][Odysseus]
Algo parece estranho aquiSomething feels off here
Eu vejo fogo mas não há fumaçaI see fire but there's no smoke

[Euríloco][Eurylochus]
Eu digo que devemos atacar primeiro, não temos tempo a perderI say we strike first, we don't have time to waste
Então vamos invadir o lugar eSo let's raid the place and

[Odisseu e Polites][Odysseus and polites]
NãoNo
Polites, se preparePolites gear up
Você e eu iremos em frente (você e eu iremos em frente)You and I'll go ahead (you and I'll go ahead)
Deveríamos tentar encontrar uma maneira de ninguém acabar mortoWe should try to find a way no one ends up dead

[Euríloco][Eurylochus]
Não sabemos o que nos esperaWe don't know what's ahead

[Odisseu][Odysseus]
Dê-me até o amanhecer, e se não voltarmosGive me till sunrise, and if we don't return
Então seiscentos homens podem fazer todo esse lugar queimarThen six hundred men can make this whole place burn
Agora a toda velocidadeNow full speed ahead
A toda velocidadeFull speed ahead
A toda velocidadeFull speed ahead

[Odisseu e tripulação][Odysseus and crew]
Nós levantamos, partimos e lá vamos nósWe're up, we're off, and away we go
Nós levantamos, partimos e lá vamos nósWe're up, we're off, and away we go

[Odisseu][Odysseus]
A toda velocidadeFull speed ahead

[Tripulação][Crew]
Nós levantamos, partimos e lá vamos nósWe're up, we're off, and away we go
Estamos de pé, estamos de folga e umWe're up, we're off, and a
A toda velocidadeFull speed ahead

Composição: Jorge Rivera-Herrans / Armando Julián / Steven Dookie. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por janine e traduzida por Victor. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Rivera-Herrans e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção