La Mitad
Lejos de tu querer,
tengo que confesar,
que yo soy apenas,
de lo que he sido, la mitad.
Vos me juraste ayer,
que yo era tu verdad,
y tu propia sombra,
para seguir tu caminar.
Pobre mi corazón,
no hace mas que penar,
cuando no estas conmigo,
suelo escucharlo a la mitad.
Dime, quién pierde más de los dos,
si vos te vas de mi corazón.
Dime, quién pierde más de los dos,
o por igual perdemos los dos.
Debes saber mujer, si te vas,
a medias será, si dejas mi amor.
Solo podrás llevar la mitad,
la otra mitad, la tiene mi amor.
Mi suerte sin tu amor,
ya no ha de ser igual,
de poquito a poco,
como el carbón, se apagará.
A Metade
Longe do seu querer,
tenho que confessar,
que eu sou apenas,
do que fui, a metade.
Você me jurou ontem,
que eu era sua verdade,
e sua própria sombra,
pra seguir seu caminhar.
Pobre do meu coração,
não faz mais que sofrer,
quando você não está comigo,
costumo ouvi-lo pela metade.
Me diz, quem perde mais entre nós dois,
se você vai embora do meu coração.
Me diz, quem perde mais entre nós dois,
ou se por igual perdemos os dois.
Você deve saber, mulher, se for embora,
será pela metade, se deixar meu amor.
Só poderá levar a metade,
a outra metade, meu amor tem.
Minha sorte sem seu amor,
não será mais igual,
de pouquinho em pouquinho,
como o carvão, vai se apagar.