Tradução gerada automaticamente
Enredadera
Jorge Villamizar
Trepadeira
Enredadera
Quando eu percebi que você já tinha crescido em torno de mim
Cuando me di cuenta ya habías crecido a mi alrededor
Como vinha cheio de flores, cor
Como una enredadera, llena de flores, de colores
Quando eu percebi que tudo já estava embrulhado para você
Cuando me di cuenta ya estaba todo envuelto por tí
E embora eu não podia mover-se bem, eu sabia
Y aunque no podía moverme bien, yo ya sabía
Era só uma questão de abrir os braços, de abrir mão de você
Que sólo era cuestión de abrir los brazos, para soltarme de tí
E ... eu fiz.
...Y lo hice.
Eu fiz isso porque ainda havia alguma outra
Lo hice porque aún había algo de otra
Em meu corpo em minha mente, o ruído insistente
En mi cuerpo en mi mente, un ruido insistente
Derrotas velhos
De viejas derrotas
Eu fiz isso porque você não me deu tempo para decolar
Lo hice porque no me diste tiempo a quitarme
Este luto, esse medo de coisas quebradas e sair.
Este luto, este miedo a sufrir y a dejar cosas rotas.
Mas quando eu falar com você (3x)
Pero cuando me hablan de tí (3x)
Eu não sei o que dizer (4x)
Yo no sé qué decir (4x)
Estes dias são teus um sentimento úmido
Esos días tuyos son, una sensación de humedad
Vapor e fumaça, conhaque e outros pods
De vapor y humo, de aguardiente y otras vainas
Esses dias são seus, sensasion espacial
Esos días tuyos son, una sensasión espacial
Viajar para as estrelas e discutir de marcianos
De viaje a las estrellas y discuciones de marcianos
Mas era só uma questão de braços abertos, para deixar ir de você
Pero solo era cuestión de abrir los brazos, para soltarme de tí
E ... eu fiz.
...Y lo hice.
E agora parece tão dificl passar por suas ruas
Y ahora me parace tan dificl pasar por tus calles
E não tenha medo de ter que chamar
Y no tener miedo a tener que llamarte
E agora eu estou com medo de encontrar e sentir minhas mãos
Y ahora me da miedo encontrarte y sentir que mis manos
Que minhas mãos não quero tocar em você.
Que mis propias manos no quieran tocarte.
Mas quando eu falar com você (3x)
Pero cuando me hablan de tí (3x)
Eu não sei o que dizer (4x)
Yo no sé qué decir (4x)
Eu me pergunto por que, por que eu tinha que estar bem
Me pregunto por qué, por qué tuvo que ser así
Eu me pergunto por que não me enredar
Me pregunto por qué no me enredas
Por que não me enredar novamente.
Por qué no me enredas de nuevo.
Eu me pergunto por que tudo tinha que ser assim
Me pregunto por qué, todo tuvo que ser así
Era tudo uma questão de tempo, questão de tempo e lugar.
Todo fue una cuestión de momento, cuestión de lugar y de hora.
De lugar e tempo (3x)
De lugar y de hora (3x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Villamizar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: