Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18.418

Yo No Discuto Con Dios

Jorge Yáñez Y Los Moros

Letra

Eu Não Discuto Com Deus

Yo No Discuto Con Dios

Recitado.Recitado.
Eu não discuto com Deus;Yo no discuto con Dios;
Ele sabe o que faz, masEl sabrá lo que hace, pero
hoje ele exagerouhoy se le pasó la mano
e me derrubou até no chão...y me pegó hasta en el suelo...

Cantado.Cantado.
De cara, ele cortou meu laço,De entrada, me cortó el lazo,
e o trançado, nada menos,y el trenzado, nada menos,
um touro negro que andavaun toro negro que andaba
de ontem com a bosta fervendo.de ayer con la bosta hirviendo.
Além disso, me feriu o bayoEncima, me corneó el bayo
quando veio pra cima da gentecuando se nos vino al cuerpo
e eu quase fui arremessadoy a mí por poco me saca
encalhado entre os chifres.encumbrado entre los cuernos.
Depois a cincha afrouxouDespués se aflojó la cincha
quando me inclinei em um encontro,al ladearme en un encuentro,
e eu fui arando à forçay anduve arando a la fuerza
uns metros pelo chão.unos metros por el suelo.
Ainda bem que na quedaMenos mal que en el porrazo
não quebrei nenhum osso.no me quebré ningún hueso.
Em compensação, rasguei a manta,En cambio, rompí la manta,
perdi um corvo quase novoperdí un corvo casi nuevo
e fiz na minha joelhoy me hice en una rodilla
aquela cortada de geme e meio.un tajo de geme y medio.

Recitado.Recitado.
Depois de uma meia soneca,Después de una media siesta,
que me deixou um pouco melhor,que me compuso algo el cuerpo,
eu apertei a faja pra morrer,me apreté a morir la faja,
e tomei um aguardente seco,me eché un aguardiente al seco,
e pra andar mais seguro,y para andar más seguro,
ensilhei meu velho overo,ensillé mi viejo overo,
com o qual aguentei até o fimcon el que aguanté hasta lo último
sem soltar nem um pelo.sin aflojarle ni un pelo.
Porque quando a gente tá mal,¡Que cuando uno está de malas,
não dá pra ficar com copos meiono hay que andar con vasos medios
senão tem que se empinar até o fundo,sino empinarse hasta el concho,
ainda sabendo que vai se ferrar!aun sabiendo que va muerto!
Assim eu ganhei um respiro,Así me gané un respiro,
lutando como um índio no chão,peleando a lo indio en el suelo,
fins que, de volta ao rancho,hasta que, de vuelta al rancho,
pisou mal o pobre overo,pisó mal el pobre overo,
e em um buraco amaldiçoadoy en un hoyo maldecido
se machucou sem remédio.se me mancó sin remedio.
Cheguei com a noite fechada,Llegué con noche cerrada,
molido e morto de sono,molido y muerto de sueño,
e aí já eram dez no final,y ahí ya fueron las diez de última,
porque meu sogro me tinhaporque me tenía mi suegro
a nova de que às cincola nueva de que a las cinco
minha mulher pegou o expressomi mujer tomó el expreso
e foi, quem sabe pra onde,y se fue, quién sabe a dónde,
só deixando um até logo.sin dejar ni un hasta luego.

Cantado.Cantado.
Eu devia conhecerYo debía conocer
as uvas do meu pomar,las uvas de mi majuelo,
já que, ao mês de andar com ela,ya que ,al mes de andar con ella,
me jogou um laço com a históriame tiró un pial con el cuento
de que era meu o encargo,de que era mío el encargo,
que já estava em barbecho;que ya traía en barbecho;
mas se isso aconteceu ontem,pero si esto pasa ayer,
hoje eu moveria terra e céuhoy moviera tierra y cielo
procurando ela cegobuscándola enceguecido
pra dar uma lição.para hacer un escarmiento.
Em compensação, hoje tudo que fizEn cambio, hoy todo lo que hice
foi dizer pro pobre velho:fue decirle al pobre viejo:

RecitadoRecitado
Foi embora? E por tão pouco, pai,¿Se fue? ¿Y por tan poco, taita,
se perdeu o primeiro sonho?se ha perdido el primer sueño?
E é que em um milharal de males,Y es que en un maizal de males,
o que faz um milho a mais ou a menos?¿qué hace un choclo más o menos?

Cantado.Cantado.
Por sorte, me deixou o meninoPor suerte, me dejó el crío
que, embora não seja meu, eu quero.que, aunque no es mío, lo quiero.
A manta será cobertorLa manta será frazada
do pobre garoto neste inverno.del pobre huacho este invierno.

Recitado.Recitado.
A perna não me preocupa:La pierna no me preocupa:
já vai se remendar sozinha.ya sola se hará un remiendo.
Tenho outro punhal. Do bayo,Tengo otro puñal. Del bayo,
talvez não sirva nem em couro.quizá no sirva ni en cuero.
O laço ficou jogadoEl lazo quedó botado
donde falhou, e o overo,donde falló, y el overo,
mancado e tudo, por nobremancado y todo, por noble
merece morrer de velho.merece morir de viejo.

Cantado.Cantado.
A ela, que se vá bemA ella, que le vaya bien
e se divirta sem medo.y se dé gusto sin miedo.
Embora tenha arruinado a colheitaAunque me arruinó la siembra
com sangue eu não a rego.con sangre yo no la riego.

Recitado.Recitado.
Por isso é que não discutoPor eso es que no discuto
com Deus, mas às vezes pensocon Dios, pero a ratos pienso
Será que ele me confundiu com outro¿No me habrá tomado por otro
ou alguém foi contar histórias?o le habrán ido con cuentos?

Composição: Andrés Rivanera / Eugénio Moglia. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Yáñez Y Los Moros e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção