Tradução gerada automaticamente

PABLO
JorgitoAlc
Pablo
PABLO
Essa música é para o meu irmão Pablo, (Pablo!)Esta canción va para mi hermano el Pablito, (¡Pablito!)
Que teve que ir para a Argentina desde pequeno, (pequeno!) (808)Que se tuvo que ir a Argentina desde chiquito, (¡chiquito!) (808)
Porque aqui não havia trabalho, você sabe, (você sabe, você sabe')Por culpa de que aquí no había trabajo tú sabes, (tú sabes', tu sae')
Agora estamos bem e um dia vou visitar meu irmãoAhora estamos prendidos, y voy a ir a ver a mi hermano, algún día
Pablo, Pablo, (o quê?)Pablo, Pablo, (¿qué?)
Já se passaram 20 anos, me diga o que aconteceu, (o que aconteceu, cara)Que han pasado 20 años, dime que ha pasado, (que pasó cabrón)
Você parece bem estranho, bem diferente. (uooh)Que se te ve bien raro, bien cambiado. (uooh)
Pablo, Pablo, (Pablo)Pablo, Pablo, (Pablo)
Me diga como tem sido, meu irmão, (como tem sido)Dime como te ha ido mi hermano, (como te ha ido)
Lá na Argentina, se divertindo muito, irmão. (haha)Por allá en Argentina bien gozándotela hermano. (jaja)
Desde crianças, (eh)Desde chicos, (eh)
Fazendo bagunça na escolaHaciendo líos en la escuela
E me diga o que aconteceu, (o que aconteceu?)Y dime qué pasa, (¿qué pasa?)
Que ele vem para minha casaQue se viene para mi casa
Como advogado, (advogado)A lo' abogado, (abogado)
Mas tínhamos 6 anosPero teníamos 6 años
Você sabe, meu irmãoTú sabes mi hermano
Eu lavei a camisa da Pantera Cor-de-RosaLa camisa de la pantera rosa la he lavado
Mas é que eu te amo, irmão, e sempre vou te amarPero es que yo te quiero hermano y siempre te querré
Mesmo que passem 1000 anos, um dia vou te ver láAunque pasen 1000 años, allá algún día te veré
Um voo para a Argentina, para Mendoza, keloke! (keloke)Un vuelo pa' Argentina, pa' Mendoza, ¡keloke! (keloke)
Eu prometi a você quando éramos pequenos e juro que vou cumprirTe lo prometí de pequeño y te juro cumpliré
Eh, eu juro que vou fazer issoEh, te juro que lo haré
E juro que vou sofrerY te juro que sufriré
E já sofri muito, meu irmão, trabalhandoY ya he sufrido mucho mi hermano, trabajando
Lembro da professora Maria José que nos repreendiaRecuerdo a la profe Maria José que nos echaba la bronca
Ela dizia que íamos acabar mal e olha onde estamos, manoNos decía que ibamos a acabar mal y mira como estamos bro
Ha, e olha que não estamos bem, PabloJa, y mira que no estamos bien Pablo
A lealdade se perdeu, sua falta dóiLa lealtad se ha perdio', tu falta hace daño
Mas juro que um dia vou te visitar, (ah!)Pero juro que algún día voy a ir a verte, (¡ah!)
E que vou poder te contar tudo isso pessoalmenteY que toa esta mierda ya podré contarte en persona
Pablo, Pablo, (o quê?)Pablo, Pablo, (¿qué?)
Já se passaram 20 anos, me diga o que aconteceu, (o que aconteceu, cara)Que han pasado 20 años, dime que ha pasado, (que pasó cabrón)
Você parece bem estranho, bem diferente. (uooh)Que se te ve bien raro, bien cambiado. (uooh)
Pablo, Pablo, (Pablo)Pablo, Pablo, (Pablo)
Me diga como tem sido, meu irmão, (como tem sido)Dime como te ha ido mi hermano, (como te ha ido)
Lá na Argentina, se divertindo muito, irmão. (haha)Por allá en Argentina bien gozándotela hermano. (jaja)
Desde crianças, (eh)Desde chicos, (eh)
Fazendo bagunça na escolaHaciendo líos en la escuela
E me diga o que aconteceu, (o que aconteceu?)Y dime qué pasa, (¿qué pasa?)
Que ele vem para minha casaQue se viene para mi casa
Como advogado, (advogado)A lo' abogado, (abogado)
Mas tínhamos 6 anosPero teníamos 6 años
Você sabe, meu irmãoTú sabes mi hermano
Eu lavei a camisa da Pantera Cor-de-RosaLa camisa de la pantera rosa la he lavado
Lembro da última vez que te viRecuerdo la última vez que te vi
Com 7 anos, porta de AlicanteCon 7 años, puerta de Alicante
HalloweenHalloween
Você estava com sua irmã e sua família chorando, (com 6 anos)Estabas con tu hermana y tu familia llorando, (con 6 años)
E eu te abracei e disse para ficar tranquilo, Pablo, (tranquilo, irmão)Y yo te di un abrazo y te dije tranquilo Pablo, (tranquilo hermano)
Mas você sabe o que aconteceu, (o que aconteceu)Y, pero tú sabes lo que pasó, (que pasó)
Que depois de anos, todos se foramQue después pasaron años y al final tos se viraron
E minha mente mudou, PabloY mi mente ya cambió, Pablo
Eu não quis me drogar ou fazer nada de errado, PabloYo no quise drogarme ni hacer nada malo Pablo
Mas é que me obrigaramPero es que me obligaron
Mas é que me esqueceramPero es que me olvidaron
Muitas tardes escrevendo sozinho ao meu ladoMuchas tardes estando solo escribiendo a mi lado
Meu irmão Armero nunca me deixou na mãoMi hermano Armero ese nunca me ha dejado tirado
E não esqueço do Calero, o mal que passamosY no olvido al Calero lo malo que hemos pasado
Mas não esqueço toda a merda que engoliPero no olvido toa' la mierda que yo he tragado
(Me diga, irmão Pablo(Dímelo Pablo hermano
Você me disse que viria para AlicanteQue me dijiste que ibas a venir a Alicante
E no final não veio, caraY al final no has venido cabrón
Em breve pegamos um bilheteDentro de na pillamos boleto
Você sabe.)Tú sabes.)
(Los Verdaderos Sicarios)(Los Verdaderos Sicarios)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JorgitoAlc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: