Blue Lights
Jorja Smith
Luzes Azuis
Blue Lights
Quero transformar essas luzes azuis em luzes estroboscópicas
I wanna turn those blue lights into strobe lights
Não luzes azuis piscando, talvez pisca-piscas
Not blue flashing lights, maybe fairy lights
Essas luzes azuis em luzes estroboscópicas
Those blue lights into strobe lights
Talvez até pisca-piscas, não luzes azuis piscando
Maybe even fairy lights, not blue flashing lights
Não corra quando ouvir as sirenes chegando
Don't you run when you hear the sirens coming
Quando ouvir as sirenes chegando
When you hear the sirens coming
É melhor não correr porque elas não estão vindo por você
You better not run 'cause the sirens not coming for you
O que você fez?
What have you done?
Você foi pra escola naquele dia
You went to school that day
Estava um pouco atrasado, mas era uma segunda
Was a bit late but it was a Monday
Ficou em detenção por discutir
Kept after class for answering back
Você pediu desculpas, não tem mal nenhum nisso
You apologized, any harm in that
Quero transformar essas luzes azuis (o que você fez?)
I wanna turn those blue lights (what have you done?)
Em luzes estroboscópicas (não precisa correr)
Into strobe lights (there's no need to run)
Não luzes azuis piscando (se você não fez nada errado)
Not blue flashing lights (if you've done nothing wrong)
Talvez pisca-piscas (luzes azuis deveriam te ignorar)
Maybe fairy lights (blue lights should just pass you by)
Crime a mão armada na sua orelha direita
Gun crime into your right ear
Drogas e violência na sua esquerda
Drugs and violence into your left
Fone de ouvido branco padrão inundando o auditivo
Default white headphones flooding the auditory
Ondas subconscientes que você aceita
Subconscious waves you accept
Você está sentando no ônibus de volta pra casa
You're sitting on the 4 back home
Onde você está, G? Atende o celular!
Where you at, G? Answer your phone!
Pausa o veneno para responder a mensagem dele
Pause the poison to answer his message
Seu amigo parece inquieto, com medo por sua adolescência
Your boy sounds rushed, fears for his adolescence
Quero transformar essas luzes azuis (o que você fez?)
I wanna turn those blue lights (what have you done?)
Em luzes estroboscópicas (não precisa correr)
Into strobe lights (there's no need to run)
Não luzes azuis piscando (se você não fez nada errado)
Not blue flashing lights (if you've done nothing wrong)
Talvez pisca-piscas (luzes azuis deveriam te ignorar)
Maybe fairy lights (blue lights should just pass you by)
Uma sombra escura e alta enquanto você sai do ônibus
Tall black shadow as you're getting off the bus
A sombra não mostra emoções, então qual o problema?
Shadow shows no emotion, so what's even the fuss?
Mas o rosto do seu amigo mostra algo mais sombrio
But the face of your boy casts a darker picture
Do ato flagrado, ele vai sussurrar
Of the red handed act, he's gonna whisper
Olha, cara, me desculpa porque eu sei que posso contar contigo
Look blud, I'm sorry, 'cause I know you got my back
Ele estava correndo, não conseguia pensar, tinha que sair dessa
He was running, I couldn't think, I had to get out of that
Não muito tempo atrás você estava imitando Shook Ones
Not long ago you were miming to the Shook Ones
Agora é realmente a parte dois porque você está chocado
Now this really is part two 'cause you're the shook one
Ele te passa a arma enquanto você questiona sua amizade
Hands you the tool as you question your friendship
Como é que um homem como você vai me fazer um condenado?
How's man like you gonna make me a convict?
Nível de criminoso quando eu não fiz nada errado
Level of a felon when I've done nothing wrong
Sangue nas minhas mãos, mas eu não sei de onde é, oh
Blood on my hands but I don't know where it's from, oh
Você tem sangue nas mãos, mas você não sabe de onde é
You got blood on your hands but you don't know where it's from
É melhor correr quando ouvir as sirenes chegando
You better run when you hear the sirens coming
Quando ouvir as sirenes chegando
When you hear the sirens coming
É melhor correr quando ouvir as sirenes chegando
Better run when you hear the sirens coming
Porque elas estão vindo por você
'Cause they will be coming for you
Corra quando ouvir as sirenes chegando
Run when you hear the sirens coming
É melhor correr quando ouvir as sirenes chegando
Better run when you hear the sirens coming
Quando ouvir as sirenes chegando
When you hear the sirens coming
As luzes azuis estão vindo por você
The blue lights are coming for you
Quero transformar essas luzes azuis (o que você fez?)
I wanna turn those blue lights (what have you done?)
Em luzes estroboscópicas (não precisa correr)
Into strobe lights (there's no need to run)
Não luzes azuis piscando (se você não fez nada errado)
Not blue flashing lights (if you've done nothing wrong)
Talvez pisca-piscas (luzes azuis deveriam te ignorar)
Maybe fairy lights (blue lights should just pass you by)
Cara, quando ouvir as sirenes chegando
Blud, when you hear the sirens coming
Não corra quando ouvir as sirenes chegando
Don't you run when you hear the sirens coming
Cara, quando ouvir as sirenes chegando
Blud, when you hear the sirens coming
Não corra quando ouvir as sirenes chegando
Don't you run when you hear the sirens coming
O que você f-f-f-fez, fez (não corra)
What have you d-d-d-done, done (don't you run)
Não corra
Don't you run
Não corra quando ouvir as sirenes chegando
Don't you run when you hear the sirens coming
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorja Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: