Tradução gerada automaticamente

What's Done Is Done
Jorja Smith
O Que Está Feito, Está Feito
What's Done Is Done
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Você pensa em mim? Sabe que me machucou?Do you think about me? Do you know it hurt me?
Vai fazer diferença quando eu te contar o que eu fiz?Will it matter when I tell you what I've done?
Você acha que entendeu? Não liga pro que eu digoYou think you got it? Don't mind what I say
Valeu a pena todas as vezes? Você estava cansado de ser outra pessoa?Was it worth it all the times? Were you tired of being someone else?
Você ainda esperava que eu ficasse a mesmaYou were still hoping that I'd stay the same
Me enganou direitinho, achou que eu nunca ia mudarLied to me nicely, thought I'd never change
Eu sabia o que era quando você disse que não eraI knew what it was when you said it wasn't
Uma espécie de amor, acho que nunca vamos saberSome kind of love, I guess we'll never know
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (é o fim)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (nunca deveria ter deixado isso acontecer)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (should have never let this run)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (é o fim)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (porque você sabe que o que está feito, está feito)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah ('cause you know what's done is done)
Disse que ia te deixar, não acredita em mim porque agora é sua vezSaid I'd leave you, don't believe me 'cause it's only your turn
Agora você tá me dizendo que precisa de mim, mas são sempre só palavrasNow you're telling me you need me but it's always just words
Era sempre só trabalho? Ou era sempre só ela?Was it always just work? Or was it always just her?
Ou você estava com os seus amigos de novo?Or were you with your boys again?
Não acho que você pensou bemI don't think you thought out
Suas ideias, você tinha muitasYour ideas, you had too many
Eu sabia o que era quando você disse que não eraI knew what it was when you said it wasn't
Não pense que é amor, acho que nunca vamos saberDon't think it's love, I guess we'll never know
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (é o fim)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (nunca deveria ter deixado isso acontecer)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (should have never let this run)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (é o fim)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (porque você sabe que o que está feito, está feito)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah ('cause you know what's done is done)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (é o fim)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (nunca deveria ter deixado isso acontecer)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (should have never let this run)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (é o fim)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (it's the ending)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (porque você sabe que o que está feito, está feito)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah ('cause you know what's done is done)
(Woo)(Woo)
Você não é ninguémYou ain't nobody
Então para de mentir pra si mesmoSo quit lying to yourself
Você não é ninguém pra mimYou ain't nobody to me
Então para de mentir pra si mesmoSo quit lying to yourself
Você, você, vocêYou, you, you
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ahAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (você não é ninguém pra mim)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (you ain't nobody to me)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (então para de mentir pra si mesmo)Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (so quit lying to yourself)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorja Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: