
I Walked Away
Jorn
Eu Me Afastei
I Walked Away
Um dia já fui um rebelde vivendo num sonhoOnce I was a rebel living in a dream
Partindo os corações das jovens, eu poderia ser tão malvadoBreaking young girls hearts I could be so mean
Eu costumava estar drogado e perdido em transeI used to be strung out and lost in a trance
Agora olho para trás naqueles dias como um relacionamento ruimNow I look back at those days like a bad romance
Minha vida está carregada com essas lembranças escurasMy life is loaded with those dark memories
E ainda sou assombrado por aquela fria brisa de invernoAnd still I am haunted by that cold winters breeze
Eu estava causando muita tristeza e dorI was causing so much sorrow and pain
Até que encontrei o Sol e sai da chuvaUntil I found the sun and reached out of the rain
Tive que me afastar do homem que eu costumava serI had to walk away from the man I used to be
Sim, eu me afastei de uma vida de misériaYeah I walked away from a life in misery
Tive que limpar meu coração nublado para ver um dia melhorHad to clear my clouded heart to see a brighter day
Eu me afastei... sim, eu me afasteiI walked away… yes I walked away
Lembro-me da filha do reverendoI remember the reverends daughter
Educada em água bentaBrought up on holy water
Aleluia, algo tão dócil e selvagemHallelujah such a sweet wild thing
Não pude conter meu desejo, então incendiei a mulherI couldn’t stop my desire so I set the woman on fire
Fiz a ela promessas, mas meu amor era uma mentiraMade her promises but my love was a lie
Eu estava bêbado quando ela deu a notícia: ela disseI was loaded when she broke the news: she said
Você é o diabo que me trouxe a tristezaYou are the devil that brought me the blues
Essa mulher me deixou num terrível estado de espíritoThat woman left me in a wicked state of mind
Quando acordei na manhã seguinte, me senti quase morto e cegoWhen I woke up next morning I felt half dead and blind
Ela teve que se afastar do homem que ela não precisavaShe had to walk away from the man she didn’t need
Ooh, ela se afastou de um amor que não deveria existirOoh she walked away from a love not meant to be
Havia algo errado desde o inícioThere was something wrong from the start
E ela simplesmente não podia continuarAnd she just could not stay
Ela se afastou de mimShe walked away from me
Ooh... Tive que me afastar do homem que costumava serOoh… I had to walk away from the man I used to be
Eu me afastei de uma vida de misériaI walked away from a life in misery
Tive que limpar meu coração escurecido para achar um dia melhorHad to clean my blackened heart to find a brighter day
Eu me afasteiI walked away
Eu tive que me afastar... AfastarI had to walk away… Walk away
Parece que ainda foi ontemIt seems like only yesterday
Agora sou um melhor pai, irmão amigo e maridoNow I’m a better father brother friend and lover



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: