Si tu pars (part. Alonzo)
Zakalavista, baby
J'me suis mis du monde à dos, oh-oh-oh
Le succès fait bobo, la vie fait pas d'cadeau
C'est pas moi j'fais la météo, oh-oh-oh
J'ai b'soin d'toi mais t'es où? Mais t'es où, mais t'es où? (Sabe lo que te digo)
J'la laisse croire que c'est elle qui décide ('ide)
Addict à son affection comme au Nutella (ah, ah, ah)
J'aime sa peau, l'odeur de sa lessive ('ssive)
Pour l'avoir, j'ai dû patienter comme Mandela (ah, ah, ah)
J'la voulais, j'la voulais, j'la voulais, ah (mmh, mmh, mmh), voyager à Nouméa (mmh, mmh, mmh)
Sa dégaine en paréo, son boule, c'est un kameha
J'la voulais, j'la voulais, j'la voulais, ah (mmh, mmh, mmh), voyager à Nouméa (mmh, mmh, mmh)
Sa dégaine en paréo
Si tu pars, ne reviens pas, moi, j'suis pas ton plan B
T'étais la mienne, mi guapa, tu m'as laissé tomber
Tu pars, ne reviens pas, moi, j'suis pas ton plan B
T'étais la mienne, mi guapa, tu m'as laissé tomber
J'me suis mis du monde à dos, oh-oh-oh
Le succès fait bobo, la vie fait pas d'cadeau
C'est pas moi j'fais la météo, oh-oh-oh
J'ai b'soin d'toi mais t'es où? Mais t'es où, mais t'es où?
Corazón: Cassé (cassé), j'klaxonne, laisse-moi passer (passer)
Les folles, c'est du passé, les bandeurs d'hommes, j'ai effacé ('ffacé)
Alonzo mais j'reste Kassim (kassim), ma brune, c'est un classique (classique)
Une liasse couleur cassis, c'est un canon mi ragazzi ('gazzi)
J't'ai fait appels de phares, t'y as tracé dans le brouillard
Tout seul, je me suis fait, j'reste un fils de débrouillard (capo)
J'vais faire remontada (capo), je saigne et y a nada (capo)
J'suis dans la Bentayga avec Josas vers Malaga
Si tu pars, ne reviens pas (reviens pas), moi, j'suis pas ton plan B (plan B)
T'étais la mienne, mi guapa (mi guapa), tu m'as laissé tomber ('ber)
Tu pars, ne reviens pas (reviens pas), moi, j'suis pas ton plan B (plan B)
T'étais la mienne, mi guapa (mi guapa), tu m'as laissé tomber ('ber)
J'me suis mis du monde à dos, oh-oh-oh
Le succès fait bobo, la vie fait pas d'cadeau
C'est pas moi j'fais la météo, oh-oh-oh
J'ai b'soin d'toi mais t'es où? Mais t'es où, mais t'es où?
J't'ai pas dit d'm'aimer, qu'est-ce tu veux, non mais oh?
J'aime qu'elle m'appelle mi hombre, qu'elle me dit: Mon pelo
J't'ai pas dit d'm'aimer, qu'est-ce tu veux, non mais oh?
J'aime qu'elle m'appelle mi hombre, qu'elle me dit: Mon pelo
Si tu pars, ne reviens pas (reviens pas), moi, j'suis pas ton plan B (plan B)
T'étais la mienne, mi guapa (mi guapa), tu m'as laissé tomber ('ber)
Tu pars, ne reviens pas (reviens pas), moi, j'suis pas ton plan B (plan B)
T'étais la mienne, mi guapa (mi guapa), tu m'as laissé tomber ('ber)
J'me suis mis du monde à dos, oh-oh-oh
Le succès fait bobo, la vie fait pas d'cadeau
C'est pas moi j'fais la météo, oh-oh-oh
J'ai b'soin d'toi mais t'es où? Mais t'es où, mais t'es où?
Alonz', lavista, Josas (oh, oh, oh, oh, oh)
Alonz', lavista, Josas (oh, oh, oh, oh, oh)
Alonz', lavista, Josas (oh, oh, oh, oh, oh)
Alonz', lavista, Josas (la3yat, oh, oh, oh, oh)
Se Você For Embora (part. Alonzo)
Zakalavista, baby
Me virei contra todo mundo, oh-oh-oh
O sucesso machuca, a vida não dá presente
Não sou eu que faço a previsão do tempo, oh-oh-oh
Preciso de você, mas onde você está? Onde você está, onde você está? (Sabe o que eu tô dizendo)
Deixo ela achar que é ela quem decide ('ide)
Viciado no carinho dela como no Nutella (ah, ah, ah)
Adoro a pele dela, o cheiro do sabão ('ssive)
Pra tê-la, tive que esperar como Mandela (ah, ah, ah)
Eu a queria, eu a queria, eu a queria, ah (mmh, mmh, mmh), viajar pra Nouméa (mmh, mmh, mmh)
O jeito dela de paréo, o corpo dela é um kameha
Eu a queria, eu a queria, eu a queria, ah (mmh, mmh, mmh), viajar pra Nouméa (mmh, mmh, mmh)
O jeito dela de paréo
Se você for embora, não volte, eu não sou seu plano B
Você era o meu, mi guapa, você me deixou na mão
Você vai, não volte, eu não sou seu plano B
Você era o meu, mi guapa, você me deixou na mão
Me virei contra todo mundo, oh-oh-oh
O sucesso machuca, a vida não dá presente
Não sou eu que faço a previsão do tempo, oh-oh-oh
Preciso de você, mas onde você está? Onde você está, onde você está?
Corazón: Quebrado (quebrado), eu buzino, deixa eu passar (passar)
As loucas são passado, os machos, eu apaguei ('ffacé)
Alonzo, mas eu sou Kassim (kassim), minha morena é um clássico (clássico)
Uma grana roxa, é um canhão, mi ragazzi ('gazzi)
Te fiz sinal com os faróis, você se perdeu na neblina
Sozinho, eu me virei, sou filho da sobrevivência (capo)
Vou fazer uma remontada (capo), eu sangro e não tem nada (capo)
Tô na Bentayga com Josas rumo a Málaga
Se você for embora, não volte (não volte), eu não sou seu plano B (plano B)
Você era o meu, mi guapa (mi guapa), você me deixou na mão ('ber)
Você vai, não volte (não volte), eu não sou seu plano B (plano B)
Você era o meu, mi guapa (mi guapa), você me deixou na mão ('ber)
Me virei contra todo mundo, oh-oh-oh
O sucesso machuca, a vida não dá presente
Não sou eu que faço a previsão do tempo, oh-oh-oh
Preciso de você, mas onde você está? Onde você está, onde você está?
Não te pedi pra me amar, o que você quer, não, mas oh?
Gosto quando ela me chama de mi hombre, quando diz: Meu cabelo
Não te pedi pra me amar, o que você quer, não, mas oh?
Gosto quando ela me chama de mi hombre, quando diz: Meu cabelo
Se você for embora, não volte (não volte), eu não sou seu plano B (plano B)
Você era o meu, mi guapa (mi guapa), você me deixou na mão ('ber)
Você vai, não volte (não volte), eu não sou seu plano B (plano B)
Você era o meu, mi guapa (mi guapa), você me deixou na mão ('ber)
Me virei contra todo mundo, oh-oh-oh
O sucesso machuca, a vida não dá presente
Não sou eu que faço a previsão do tempo, oh-oh-oh
Preciso de você, mas onde você está? Onde você está, onde você está?
Alonz', lavista, Josas (oh, oh, oh, oh, oh)
Alonz', lavista, Josas (oh, oh, oh, oh, oh)
Alonz', lavista, Josas (oh, oh, oh, oh, oh)
Alonz', lavista, Josas (la3yat, oh, oh, oh, oh)