Tradução gerada automaticamente

Era de Noite e Levaram
José Afonso
Era Noche y Tomó
Era de Noite e Levaram
Era de noche y se llevaronEra de noite e levaram
Era de noche y se llevaronEra de noite e levaram
¿Quién dormía en esta cama?Quem nesta cama dormia
En ella dormí, en ella dormíNela dormia, nela dormia
Su boca amordazadaSua boca amordaçaram
Su boca amordazadaSua boca amordaçaram
Con paños de seda fríosCom panos de seda fria
Seda fría, seda fríaDe seda fria, de seda fria
Era de noche y robaronEra de noite e roubaram
Era de noche y robaronEra de noite e roubaram
¿Qué había en esta casa?O que nesta casa havia
En la casa había, en la casa habíaNa casa havia, na casa havia
Sólo quedaban cuerpos negrosSó corpos negros ficaram
Sólo quedaban cuerpos negrosSó corpos negros ficaram
Dentro de la casa vacíaDentro da casa vazia
Casa vacía, casa vacíaCasa vazia, casa vazia
Rosa blanca, rosa fríaRosa branca, rosa fria
Rosa blanca, rosa fríaRosa branca, rosa fria
En la boca del amanecerNa boca da madrugada
Por la mañana, por la mañanaDa madrugada, da madrugada
Algún día te plantaréHei-de plantar-te um dia
Algún día te plantaréHei-de plantar-te um dia
Sobre mi pecho quemadoSobre o meu peito queimada
Por la mañana, por la mañanaNa madrugada, na madrugada



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Afonso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: