An meinem Herzen, an meiner Brust
An meinem Herzen, an meiner Brust,
Du meine Wonne, du meine Lust!
Das Glück ist die Liebe, die Lieb ist das Glück,
Ich [hab's]1 gesagt und nehm's nicht zurück.
Hab [überglücklich]2 mich geschätzt
Bin überglücklich aber jetzt.
[Nur die da säugt, nur die da liebt
Das Kind, dem sie die Nahrung giebt;
Nur eine Mutter weiß allein
Was lieben heißt und glücklich sein.
O, wie bedaur' ich doch den Mann,
Der Mutterglück nicht fühlen kann!]3
[Du lieber, lieber Engel, du
Du schauest mich an und lächelst dazu!]4
No Meu Coração, No Meu Peito
No meu coração, no meu peito,
Você, minha alegria, você, meu desejo!
A felicidade é o amor, o amor é a felicidade,
Eu disse isso e não vou voltar atrás.
Me considerei [muito feliz]
Estou muito feliz, mas agora.
[Só quem amamenta, só quem ama
A criança a quem dá alimento;
Só uma mãe sabe sozinha
O que é amar e ser feliz.
Oh, como eu lamento pelo homem,
Que não pode sentir a felicidade de ser mãe!]
[Você, querido, querido anjo, você
Me olha e sorri junto!]
Composição: Robert Schumann