395px

Todos os Espíritos

José Carlos Santos Silva

Allerseelen

Stell auf den Tisch die duftenden Reseden,
Die letzten roten Astern trag herbei,
Und laß uns wieder von der Liebe reden,
Wie einst im Mai.

Gib mir die Hand, daß ich sie heimlich drücke
Und wenn man's sieht, mir ist es einerlei,
Gib mir nur einen deiner süßen Blicke,
Wie einst im Mai.

Es blüht und [funkelt]1 heut auf jedem Grabe,
Ein Tag im [Jahr ist ja den]2 Toten frei,
Komm an mein Herz, daß ich dich wieder habe,
Wie einst im Mai.

Todos os Espíritos

Coloque na mesa as resedás cheirosas,
As últimas ásteres vermelhas, traga pra cá,
E vamos falar de amor de novo,
Como fizemos em maio.

Me dá a mão, pra eu apertar escondido
E se alguém ver, tanto faz pra mim,
Me dá só um dos seus olhares doces,
Como fizemos em maio.

Hoje floresce e brilha em cada túmulo,
Um dia no ano é livre pros mortos,
Vem ao meu coração, pra eu te ter de novo,
Como fizemos em maio.

Composição: Richard Strauss