Tradução gerada automaticamente

Liebst du um Schönheit
José Carlos Santos Silva
Liebst du um Schönheit
Friedrich Rückert (1788-1866)
Liebst du um Schönheit,
O nicht mich liebe!
Liebe die Sonne,
Sie trägt ein gold'nes Haar.
Liebst du um Jugend,
O nicht mich liebe!
Liebe den Frühling,
Der jung ist jedes Jahr.
Liebst du um Schätze,
O nicht mich liebe!
Liebe die Meerfrau,
Die hat viel Perlen klar.
Liebst du um Liebe,
O ja mich liebe!
Liebe mich immer,
Dich lieb ich immerdar!
Amo-te por Beleza
Amas por beleza,
Oh, não me ames!
Ama o sol,
Que tem cabelos dourados.
Amas por juventude,
Oh, não me ames!
Ama a primavera,
Que é jovem todo ano.
Amas por tesouros,
Oh, não me ames!
Ama a sereia,
Que tem muitas pérolas claras.
Amas por amor,
Oh sim, me ama!
Ama-me sempre,
Eu te amarei para sempre!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Carlos Santos Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: