Tradução gerada automaticamente
Como Haría Un Rapsoda
José Daniel Martínez
Como eu faria um Rapsoda
Como Haría Un Rapsoda
Eu quero contar minha história, mas eu tenho um nome ruimQuiero contar mi historia pero tengo mala fama
As pessoas não me entendem e muitas vezes me reivindicamLa gente no me entiende y muchas veces me reclama
Eu geralmente não quero sair da camaNo suele apetecerme levantarme de la cama
Porque quando eu me levanto, todo mundo me arma um dramaPorque cuando me levanto todo el mundo me arma un drama
As pessoas que me denunciam serão aquelas que o mundo aclamaLa gente que me infama será la que el mundo aclama
Onde havia fogo e chamas, haveria um triste amálgamaDonde hubo fuego y llama habrá una triste amalgama
Jogando as senhoras ao fazer palavras cruzadasJugando a las damas mientras hacen crucigramas
Com seus sentimentos mortos eles comporão pedaços de gramaCon sus sentimientos muertos compondrán trozos de grama
A arte é imensaEl arte es inmenso
Com música nascemosCon música nacemos
Um coração intensoUn corazón intenso
Que ele sente sua falta hojeQue hoy te echa de menos
Eu tenho sido quem permaneceuHe sido el que ha permanecido
Embora a esperança tenha sido perdidaAunque la esperanza se hubiera perdido
Eu seguiria aqui porque me convenciYo aquí seguiría pues me he convencido
Que você é parte do meu corpoDe que eres parte de mi cuerpo
E eu ainda estou procurando o caminhoY sigo buscando el camino
Que em apenas dois passos eu levo com vocêQue en solo dos pasos me lleve contigo
Se você sempre fica, eu nunca digo adeusSi siempre te quedas jamás me despido
E todos os meus medos se foramY se me van todos los miedos
Estamos limitados por lesões no passadoEstamos limitados por heridas del pasado
O presente sofre, mas nós o colocamos de ladoEl presente se sufre pero le damos de lado
Nós não seguimos a moda que sempre decepcionouNo seguimos la moda que siempre ha decepcionado
Porque a arte merece ser eterna, não um anoPorque el arte se merece ser eterno, no de un año
Eu decidi te verHe decidido verte
Você será minha nova drogaSerás mi nueva droga
Neste mundo sombrioEn este oscuro mundo
Que você melhorouQue tú me lo mejoras
Eu não tenho medoNo he tenido miedo
Para conhecê-loPara encontrarme contigo
Eu não tenho medoNo he tenido miedo
Eu nunca quisNi jamás lo he querido
O medo nos forçaEl miedo nos obliga
Para olhar o nosso umbigoA mirarnos el ombligo
E como amante eu apenas olhoY como amante solo miro
O umbigo de vocêEl ombligo de contigo
Eu serei individualSeré individual
Vou me recusar a modaMe negaré a la moda
Eu já vi seu próprio estiloYa vi tu estilo propio
É o que melhora umEs lo que a uno lo mejora
Vou desenhar vocêTe voy a dibujar
Como um rapsodo fariaComo haría un rapsoda
Sem lápis, sem escovasSin lápiz, sin pinceles
Te dando um beijo na bocaDándote un beso en la boca
Eu tenho sido quem permaneceuHe sido el que ha permanecido
Embora a esperança tenha sido perdidaAunque la esperanza se hubiera perdido
Eu seguiria aqui porque me convenciYo aquí seguiría pues me he convencido
Que você é parte do meu corpoDe que eres parte de mi cuerpo
E eu ainda estou procurando o caminhoY sigo buscando el camino
Que em apenas dois passos eu levo com vocêQue en solo dos pasos me lleve contigo
Se você sempre fica, eu nunca digo adeusSi siempre te quedas jamás me despido
E todos os meus medos se foramY se me van todos los miedos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Daniel Martínez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: