Tradução gerada automaticamente
Nananá
José Daniel Martínez
Na na na
Nananá
Eu sinto pela primeira vez em anosSiento por primera vez en años
Algo que eu nunca pude sentirAlgo que nunca llegué a sentir
É uma sensação muito estranhaEs un sentimiento muy extraño
É algo que eu não consegui dizerEs algo que no llegué a decir
Hoje eu sinto umHoy siento un
Na, nanana, nananaNa, nananá, nananá
Nananana nanaNananana nana
Eu sinto umSiento un
Na, nanana, nananaNa, nananá, nananá
Nananana nanaNananana nana
Nós nos conhecemos há muito tempoYa nos conocemos tiempo largo
E esse sofrimento foi prolongadoY se ha prolongado este sufrir
Eu não saberia como explicar issoNo sabría cómo explicarlo
É o que me faz viverEs aquello que me hace vivir
Hoje eu sinto umHoy siento un
Na, nanana, nananaNa, nananá, nananá
Nananana nanaNananana nana
Eu sinto umSiento un
Na, nanana, nananaNa, nananá, nananá
Nananana nanaNananana nana
É um longo precipício que me atrevo a descerEs un largo precipicio que me atrevo a descender
Com seus buracos e suas rochas que nunca machucamCon sus baches y sus rocas que jamás pueden doler
É uma queda doce que ninguém sabia verEs una dulce caída que nadie la supo ver
Que ao colidir fecha a saídaQue al chocar cierra salida, ya no sé puede volver
É você, é você, é vocêEres tú, eres tú, eres tú
E meu amor, e meu amor, e meu amorY mi amor, y mi amor, y mi amor
Não sei como descreverNo sé cómo describir
Como posso dizerCómo poderlo decir
Uma sensação de despertarUn sentimiento despierto
Impossível fugirImposible de eludir
Impossível fugirImposible de eludir
Impossível fugirImposible de eludir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Daniel Martínez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: