
With The Ink Of a Ghost
José González
Com a Tinta de um Fantasma
With The Ink Of a Ghost
Ocioso como parecia, marchando pela névoaIdle as it seemed, trudging through the mist
Trilhando os riachos, apagando as linhas turvas na listaFollowing the creeks, erasing dim lines on the list
Ansioso para chegar, deixando pegadas no barroEager to arrive, leaving footprints in the clay
Lendo rochas e vinhas, distinguindo azul-escuro de cinzaReading rocks and vines, telling indigo from grey
Distinguindo azul-escuro de cinzaTelling indigo from grey
Vincos de luz espalhados, sobre grãos de poeira no arScattered rays of light, on dust grains in the air
Cada baga na árvore, recebe uma labareda constanteAll berries in the tree, earn a steady flare
Dentre os espelhos da cenaAmong the mirrors of the scene
Alguns parecem frágeis e incompletosSome appear frail and incomplete
Num vasto campo de tormentos, ela correIn a vast field of bales she runs
Do vale profundo pelo solFrom the deepest valley past the sun
Abrindo o cofre, para encontrar piões girandoOpening up the vault to find spinning tops in play
Fios juntos e incorporados divergindo dos portõesEmbedded nested yarn diverting from the gates
Mas uma vez que o exausto e sutil suspiro evapora na luz da manhãBut once the faint elusive moans evaporate in the morning light
Todos os anseios esquecidos ganham vidaAll deserted yearnings come to life
Vêm à tona da escuridão para perceberSurface from the dark to realize
Como num vasto campo, ela correHow in a vast field she runs
Do vale profundo pelo solFrom the deepest valley past the sun
Todo este tempo, testemunha das marés cambiantesAll this time, witness to the changing tides
Durante todo o tempo, encontrando maneiras de como fazer sentido de todas as luzesAll the while, finding ways how to make sense of all the lights
Para agitar os ventos, para agitar as correntesTo shape the winds, to shape the currents
E as elevações rígidas que estamos vivendoAnd the rigid hives we're living in
Todo este tempo, testemunha das marés cambiantesAll this time, witness to the changing tides
Ocioso como uma onda, movendo-se no marIdle as a wave moving out at sea
Cruzando sem som, moldando o que está prestes a serCruising without sound, molding what's to be
Serena entre os rastrosSerene between the trails
Serena com o tempo e a tinta de um fantasmaSerene with the time and ink of a ghost



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José González e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: