Tradução gerada automaticamente

Park Bench People
José James
Pessoas no Banco do Parque
Park Bench People
Eu vejo um velhoI see an old man
Sentado em um banco do parqueSittin’ on a park bench
Olhando para o céu quandoLookin’ in the skies when
Ele consegue ver o fedorHe can see the mouth-stench
Da multidão de pessoasOf the range of the people
Andando e falando besteiraWalkin’ and talkin’ nonsense
No parque,In the park,
Eu vejo um homem sentado aliI see a man sittin’ there
Com um jornalWith a newspaper
Debruçado na cabeça e no cabeloUnder his head and hair
Eu achoI think
Que ele estaria a fim de eu contar a eleHe would be down for me to tell him
Que ele ficou esperando aquiThat he’d been waiting ‘round here
A vida toda eFor all, of his life and
Demorou para a alma aparecerIt took time for the soul to come
Quando veio, eu vi a mesmaWhen it came i saw the same
Cena velha repetidaOld scene over and over again
Meu amigoMy friend
As pessoas falam e gritam noPeople’s talkin’ and squackin’ in
Parque, eThe park, and
Sentados em um banco, pensando em coisasSittin’ on a bench, thinkin’ ‘bout things
Eu penso em todas as pessoas do parqueI think of all the people of the park
Dormindo na ruaSleepin’ in the street
Vivendo com o coraçãoLivin’ from their hearts
Dormindo na ruaSleepin’ in the street
A vida é meio duraLivin’s kinda hard
Dormindo na ruaSleepin’ in the street
As pessoas se desfazem...People fall apart...
Tem um banco de parqueThere’s a park bench
Pintado de preto e brancoThat’s painted black and white
E quando você dorme láAnd when you sleep there
Não vai ficar molhado quando acordarIt won’t get wet when you wake up
Porque as árvores estão secasBecause the trees are withered
E assim você seca ao solAnd so you dry in the sunlight
Você senta lá e se prepara para fazerYou sit there and you prepare to make
Um movimento e então você vaiA move and so you go through
Por cada latinhaEach and every can
Olhando dentro, tentando ver algoLookin’ inside tryin’ to see somethin’
Que você nãoThat you didn’t
Viu na noite passadaSee last night
Querendo conseguir algo para comerWantin’ to get somethin’ to eat
E você desce a ruaAnd you go down the street
Você vê alguns amigos seusYou see some friends of yours
E então todos falamAnd then they all speak
Dizendo o que tá pegando, manoSayin’ what’s happenin’ man
Você dormindo no parque de novoYou sleepin’ in the park again
É, nada mais que uma questão de sobrevivênciaYeah nothin’ but a survival thang
Sabe do que eu tô falandoYou know what i’m sayin’
Insha’allahInsha’allah
Então, de novo, meu amigoThen again my friend
Tudo que eles queremAll they want to
É te fazer de boboDo is play you
Como se você fosse um idiotaLike you are a fool
Mas eu sei melhorBut i know better
Você tá seguro da escolaYou’re safe from school
Através desse "fique tranquilo"Through this stay cool
Mark, você tá meio tortoMark you are mis-skewed
E agora eu sei melhorAn’ now i know better
Eu mantenho o pretoI maintain black
Nós vamos superar, sob o solWe’ll overcome, in the sun
No banco, no parqueOn the bench, in the park
Onde você deita, quando tá escuroWhere you lay, when it’s dark
E tá molhado,And it’s wet,
Porque tá chovendo em vocêCuz it’s raining on you
Você tem jornais e gostaria de ir pra casaYou have newspapers and you’d like to go home
Mas não podeBut you can’t
Porque você acabou de ser colocadoCuz you just got put out
Pra foraOn your own
Você tá pensando nos seus filhosYou’re thinkin’ ‘bout your kids
Você tá pensando na sua garotaYou’re thinkin’ ‘bout your girl
Você tá pensando em todas as coisas que fezYou’re thinkin’ of all the things you did
Você vê as crianças brincandoYou see the children play
Você ouve as pessoas mal te olharemYou hear the people barely look at you
Rindo enquanto fogemLaughing while they run away
Dormindo na ruaSleeping in the street
Vivendo do coraçãoLiving from the heart
Dormindo na ruaSleeping in the street
As pessoas se desfazemPeople fall apart
No parque, onde estãoIn the park, where are
Todas as pessoas andando por aíThey’s every people walkin’ round
Olhando para si mesmas longeLookin’ at themselves far
Como se fossem algoAs if they were somethin’
Mas não são nada, estão se fazendoBut they ain’t nothin’, they frontin’
Não tem ninguém em péNot a people nowhere standing
Todas essas pessoas são algoAll these people are something
Terra, empoleiradaEarth, perched on
Na beira de todo o tempo, e ainda assim eles buscamThe edge of all time, and yet they search
Por tambores de sonhos imperiaisFor drums imperial dreams
De forma semelhante, tão barradosSimilarly so barred
Não posso vender minha almaCan’t buy my soul
Não vou vender minha almaWon’t sell my soul
Para o diaboTo the devil
Em outro nível, nuncaOn the other level never
Com outro rebeldeWith another rebel
Sob problemasUnder trouble
Oh não!Oh no!
Eu nunca vou te ver cair.I’ll never see you go down.
Meu povo não pode cair.My people can’t go down.
Não, não.No noo.
Meu povo não pode cair.My people can’t go down.
Não, não.No nooo.
Dormindo na ruaSleeping in the street
Vivendo do coraçãoLeaving from the heart
Dormindo na ruaSleeping in the street
As pessoas se desfazem.People fall apart.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: