Tradução gerada automaticamente

De Mi Cuerpo
José Larralde
Do Meu Corpo
De Mi Cuerpo
Fui me aproximando devagarMe fui arrimando lento
Com todo o medo de não ser prudenteCon todo el miedo de no ser prudente
Não é questão de confiança ou de receioNo es cuestión de confianza o de recelo
É questão de sentidoEs cuestión de sentido
De adivinhar o vento mesmo que esteja calmoDe adivinar el viento aunque esté calmo
De intuir a cerraçãoDe intuir la cerrazón
Ou a fragância de algum pétalo quebrado entre os galhosO la fragancia de algún pétalo roto por las ramas
Entre os tamarindos, que não sei se estavamEntre los tamariscos, que no sé si estaban
Mas que sempre estãoPero que siempre están
Porque o silêncio tem tamarindosPorque el silencio tiene tamariscos
Igual a um cachorro que fareja uma sepulturaIgual que un perro que olfatea una tumba
Apertei o nariz na passagemArrimé la nariz a la pasada
E não me atrevi no primeiro intentoY no me le atreví al primer intento
Talvez o coração não teve tempoTal vez el corazón no tuvo tiempo
De se alinhar com o pensamentoDe ponerse a la par del pensamiento
Por isso dei uma voltaPor eso di una vuelta
Não é questão de confiança ou de receioNo es cuestión de confianza o de recelo
É um monte de coisas que os anos acumulam na almaEs un montón de cosas que los años apilan en el alma
E trazem sossego aos apuros, e respeito às ansiedadesY le ponen sosiego a los apuros, y respeto a las ansias
Eu queria saber sobre aquelas casasYo quería saber de aquellas casas
Não tanto em suas redondezasNo tanto en sus afueras
Embora de quatro patas os olhos emprestem luz para tocá-lasAunque a gatas los ojos prestan luz para palparlas
Não cabe no olhar todo o tempoNo cabe en la mirada todo el tiempo
Que Deus pôs de muito e pouca granaQue puso Dios de a mucho y poca plata
Quanto tempo passa ao lado de umCuanto tiempo pasa al lado de uno
E um não se elevaY uno no se le sube
Ou talvez um passa ao lado do tempoO tal vez uno pasa al lado del tiempo
E ele nos observa passarY él nos mira pasar
Ou talvez nem nos olheO a lo mejor ni siquiera nos mira
Às vezes penso que é ser muito vaidosoA veces pienso que es ser demasiado vanidoso
Acreditar que o tempo se fixa em umAl creer que el tiempo se fija en uno
Por isso dei uma voltaPor eso di una vuelta
Balancei a cabeça como quem se levanta de uma sonecaSacudí la cabeza como quien se levanta de una siesta
E olha no capim o brilhoY mira en el rastrojo el reverbero
Que se crava nos olhos como uma agulhaQue se clava en los ojos como chuza
E lá o vi, medido pelas coisasY allá lo vi, mesurado por las cosas
Sua casa, seu cavalo amarrado a um pauSu rancho, su caballo atado a un palo
Um recado cantador, a bombaUn recado cantor, la bomba
Banho de arame doceBañada de alambre dulce
E aquele velho carroY aquel viejo carro
O mesmo que tantas vezes emprestou seu caminho para que não se apague nem se deixe de verEl mismo que tantas veces le prestó su pasada a los caminos para que no se borre ni lo siga viendo
Aquele carro que aproveitou a chuvaAquel carro que aprovechó la lluvia
Do verão para enterrar as camas na lamaDel verano para enterrar las camas en el barro
E evitar o ferrão na ferrariaY evitar el enllante en la herrería
O homem abriu os braçosEl hombre abrió los brazos
E me deu um aperto com gosto de erva forteY me dio un apretón con gusto a cimarrón de yerba fuerte
70 anos de gaúcho em um abraço não é coisa de comprar na farmácia70 años de gaucho en un abrazo no es cosa de comprar en la botica
Tiramos o freio das lembrançasLe sacamos el freno a los recuerdo
E as deixamos andar na gramaY los dejamos andar en la gramilla
De vez em quando algum cardo ou abrepunhoCada tanto algún cardo o abrepuño
Nos fez recuar alguma lágrimaNos hizo recular alguna lágrima
Não é coisa de chorar e andar fungando por coisas que já sabemos sem precisar abrir a bocaNo es cosa de llorar y andar moqueando por cosas nada más que, ya sabemos sin la necesidad de abrir palabras
Ele me disse que estou velho, talvez pelas canasMe dijo que estoy viejo, por las canas tal vez
Ou pelo andarO por el tranco
E como não vou ser se de velho que estou não me lembro do que vai acontecer amanhãY como no voy a ser si de viejo que estoy no me acuerdo que va a pasar mañana
Sei que minha barba anda escorrendo orvalhoSé que mi barba anda chorreando escarcha
E acumula cerração na madrugadaY apila cerrazón en madrugada
De léguas e mais léguasDe leguas y más leguas
Que de andá-las, são parte da minha pele e da minha arrogânciaQue de andarlas, son parte de mi cuero y mi arrogancia
Faz três anos que larguei a pá, me disseHace tres años que largué la pala, me dijo
A barra, a picareta e as amarrasLa barreta, la púa y las amarra
Aí você vê a Califórnia e os mamilosAhí ves la California y los pezones
A estiradora velha e o alicateLa estiradora vieja y la tenaza
O reumatismo me deixou no povo com um suor gelado nas costasEl reumatismo me dejo en el pueblo con un sudor helado en las espaldas
Estou vivo, e vivo pra ver como os pássaros e o sol se misturam entre os galhosVivo, y vivo pa' mirar como se mezclan los pájaros y el sol entre las ramas
E pra não morrer me enrolo cuidando de touro em alguma fazendaY pa' no morirme me entrevero cuidando toro en alguna estancia
Meu cavalo, hehe, meu cavalo é um luxo e me acompanha pra não desperdiçar nenhuma oportunidadeMi caballo, je, mi caballo es un lujo y me acompaña pa' no desperdíciar ninguna changa
Por ser um homem só, ando sabendo bastantePor ser un hombre nomas, ando sabiendo bastante
Não há mal que dure 100 anos nem cristão que aguenteNo hay mal que dure 100 años ni cristiano que lo aguante
Isso dizem os que sabem, e deve ser verdadeEso dicen los que saben, y ha de ser cierto nomás
100 anos é muito tempo pra se pôr a investigar100 años es mucho tiempo pa' ponerse a averiguar
Não sei se o que agora acontece amanhã poderá acontecerNo sé si lo que ahora pasa mañana podrá pasar
Ou se já passou há muito por este mesmo lugarO si ha pasado hace tiempo por este mismo lugar
Como saber tanto do passado e adivinhar o amanhãComo saber tanto de antes y el mañana adivinar
Se agora que estou aqui não sei pra onde agarrarSi ahora que estoy lo veo y ni se pa' ande agarrar
O mundo caminha tanto sem se mover de onde estáEl mundo camina tanto sin moverse de donde está
Hehe, acho que já sei bastante por ser um homem sóJe, creo que ya sé bastante por ser un hombre no ma'
Sei que sou uma fresta onde os outros espiamSé que soy una rendija ande espían los dema'
Seu próprio cansaço velho de buscar pra onde agarrarSu propio cansancio viejo de buscar pa' donde agarrar
O homem espia a vida enquanto se vê passarEl hombre espía la vida mientras se mira pasar
Porque a vida fica e é o homem que vaiPorque la vida se queda y es el hombre el que se va
Não há tempo que prenda a vida nem um só instante a maisNo hay tiempo que ate la vida ni un solo ratito más
Quando se sai de dentro não adianta olhar pra trásCuando se sale de adentro no sirve mirar pa' atrá'
Não sei se terá horizonte o pagamento do alémNo sé si tendrá horizonte el pago del más allá
Se tiver, deve ser diferente, cálculo deve ser aquiSi tiene, ha de ser distinto, cálculo ha de ser acá
Olhar longe é tão fácil que dá vergonha olharMirar lejos es tan fácil que da vergüenza mirar
A questão é olhar de perto, ver e poder encontrarLa cosa es mirar cerquita, ver y poder encontrar
Às vezes o homem encontra também por acasoA veces el hombre encuentra también por casualidad
Beijos, carícias e felicidade e às vezes só porradaBesos, caricias y dicha y a veces palo nomas
Olhar longe é muito fácil porque um pode errarMirar lejos es muy fácil porque uno le puede errar
Sem medo de ser recriminado por quem costuma recriminarSin miedo a que le reprochen los que suele n reprochar
Chegar a velho sabendo como se chegouLlegar a viejo sabiendo como se supo llegar
É como viver duas vezesEs como vivir dos veces
Basta lembrarAlcanza con recordar
Às vezes a gente acredita saber os mistérios da vidaUno a veces cree saber los misterios de la vida
Da que passa e se esquece e da que vem depoisDe la que pasa y se olvida y la que viene después
A gente acredita poder, poder analisar a espessura do homem com suas fraquezasUno creer poder, poder analizar la espesura del hombre con sus achuras
Sua alegria e seu sofrimentoSu gozo y su padecer
Mas a gente não consegue ver mais que o volume do noveloPero uno no lograr ver más que el bulto del ovillo
E até parece simples poder desenrolarY hasta parece sencillo poderlo desenvolver
Mas começa a não ter nem como pegar a pontaPero empieza a no tener ni como agarrar la punta
Quando as voltas se juntam e se aprofundam a não cederCuando las vueltas se juntan y adentran a no ceder
A gente marcha pela vida e vai juntando escolaUno marcha por la vida y va rejuntando escuela
Paixões que se infiltram, pra ser peso na subidaPasiones que se nos cuelan, pa' ser peso en la subida
Que logo se vai a tarde pelo fundo do caminhoQue pronto se va la tarde por el fondo del camino
Que logo se vai a tarde pelo fundo do caminhoQue pronto se va la tarde por el fondo del camino
Que logo chega a noite e o final do meu destinoQue pronto llega la noche y el final de mi destino
Que logo chega a noite e o final do meu destinoQue pronto llega la noche y el final de mi destino
Que logo escurece embora se esteja prevenidoQue pronto se pone oscuro aunque se esté prevenido
Que logo escurece embora se esteja prevenidoQue pronto se pone oscuro aunque se esté prevenido
Que noite negra a noite de quem vai rumo ao esquecimentoQue noche negra la noche del que va rumbo al olvido
Que noite negra a noite de quem vai rumo ao esquecimentoQue noche negra la noche del que va rumbo al olvido
Quem coloca preço no céu, céu do homem vencidoQuien le pone precio al cielo, cielo del hombre vencido
Quem coloca preço no céu, céu do homem vencidoQuien le pone precio al cielo, cielo del hombre vencido
Quando a morte pergunta quanto custou o vividoCuando pregunta la muerte cuanto costó lo vivido
Quando a morte pergunta quanto custou o vividoCuando pregunta la muerte cuanto costó lo vivido
Quando o homem chora sozinho, olha pra Deus e por issoCuando el hombre llora solo, lo mira a Dio y por eso
O choro de um só vale o que vale o universoEl llanto de un solo vale lo que vale el universo
Que logo escurece embora se esteja prevenidoQue pronto se pone oscuro aunque se esté prevenido
Que logo escurece embora se esteja prevenidoQue pronto se pone oscuro aunque se esté prevenido
Que noite negra a noite de quem vai rumo ao esquecimentoQue noche negra la noche del que va rumbo al olvido
Que noite negra a noite de quem vai rumo ao esquecimentoQue noche negra la noche del que va rumbo al olvido



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Larralde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: