Sobre Mi Sombra
Un moscardón azul teje la siesta
sobre los cuatro rumbos de la tarde
anda un cansancio de sol por los caminos
que se mete en los ríos de la sangre.
En el yunque del pasto las chicharras
van rompiendo pedazos de la tarde
y yo estoy parado aquí sobre mi sombra
con las venas abiertas en el aire.
Pasa su piel rosada en una nube
pinta un ceibo su boca de ansiedades
y su cabello se desfleca al viento
sobre el maremar de los trigales.
Cada aroma sutil es un deseo
en esta soledad de soledades.
Y yo estoy parado aquí sobre mi sombra
con las venas abiertas en el aire.
Un moscardón azul... teje la siesta
sobre los cuatro rumbos... de la tarde
anda un cansancio de sol por los caminos
que se mete en los ríos de la sangre.
Cada aroma sutil es un deseo
en esta soledad de soledades.
Y yo estoy parado aquí sobre mi sombra
con las venas abiertas... en el aire.
Sobre Minha Sombra
Uma mosca azul tece a sesta
sobre os quatro cantos da tarde
anda um cansaço de sol pelos caminhos
que se infiltra nos rios da sangue.
No bigorna da grama, as cigarras
vão quebrando pedaços da tarde
e eu estou parado aqui sobre minha sombra
com as veias abertas no ar.
Passa sua pele rosada em uma nuvem
pinta um ceibo sua boca de ansiedades
e seu cabelo se desfaz ao vento
sobre o mar de trigo.
Cada aroma sutil é um desejo
nesta solidão de solidões.
E eu estou parado aqui sobre minha sombra
com as veias abertas no ar.
Uma mosca azul... tece a sesta
sobre os quatro cantos... da tarde
anda um cansaço de sol pelos caminhos
que se infiltra nos rios da sangue.
Cada aroma sutil é um desejo
nesta solidão de solidões.
E eu estou parado aqui sobre minha sombra
com as veias abertas... no ar.